登录

《和家叔春日》宋汪藻原文赏析、现代文翻译

[宋] 汪藻

《和家叔春日》原文

晓看春水满方塘,静掩柴扉白日长。

花意风光空烂漫,客愁山色对苍茫。

扬州歌吹今何在,陶令田园亦就荒。

试问南来米贵贱,欲随春浪过潇湘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

和家叔春日

宋 汪藻

晓看春水满方塘,静掩柴扉白日长。 花意风光空烂漫,客愁山色对苍茫。 东阁宾朋初语笑,垂虹亭上更杯盘。 少年意气知多少,白发将何赠慨慷。

这首诗写于诗人闲居之时的早春游赏。全诗借春日之景,抒发了诗人的愁怀和感慨。首联写景。“晓看春水满方塘”, 句中的“春”字,点节令、季节。“满方塘”,春水汪洋,已入新意。一句中备四时:“晓”、“春”、“水”、“方塘”(眼前景)、“满”(事物之状)六个字看似平凡、微小,却无一闲笔,与春汛时雨水足的情状相吻合,思致极为精细。春天首先是一泓泉水奔涌而来,随之草木萌动,万物复苏。次句“静掩柴扉白日长”,紧承首句来写作者在春日游赏中的主观感受。前句为景,后句为情。两句一内一外,从景物到心境,相互照应,相互融合。句中“静掩”二字,既写了物象,又写了心绪,表达了诗人闲居之时的清幽寂寞心情。由于作者罢官闲居已久,这种心情是可想而知的。

颔联“花意风光空烂漫,客愁山色对苍茫。”用反跌之笔收复前文所写的游赏乐趣,点出“客愁”,把前面闲适恬静的境界全都打破了。“花意风光空烂漫”,写出春天花木繁盛、光华夺目之景,“空”字点出原来这是春天繁华的景象,但却不是自己的春天,从而表达了对客居他乡的愁怀。

“客愁山色对苍茫”,即写游赏末途的情景。“客愁”一语双关:既指自己独游异地为生活而奔波而产生的愁苦;又暗含着知己相逢的欢乐被山色苍茫所掩蔽的心情。“山色对苍茫”之景本是一道孤寂而又高峻的山色背景,故下文以“对苍茫”三字概括了前联中所有的景、情和事:花木繁盛、光华夺目、山色苍茫、游人如云都成了反衬诗人孤寂悲凉心情的景象。这一联以眼前景收束前文情事,又回到景物上再作烘托。景愈美则愈显其人的惆怅和凄凉,这就把作者那种怀才不遇的愤慨和对旅途风光的赞美巧妙地揉合在一起了。这些极其醒炼的描写词句表明诗人当时退隐处士生活时的心情悲欢起伏变化和苦闷愤激的感情:万花烂漫而又物是人非客愁常在的境界相矛洽产生的种种矛盾情绪;美山丽水、“风轩云和”“采采卷舒”乐天知命的情怀;孤独惆怅客愁旅途萦绕挥散不去的愁怀等表现得有声有色而又有力。这里表现的这些深层内涵或许是退隐的志士仁人“不以己悲”的积极因素的退隐之作中所不易见到的感情意境;至于它在一般情况下又是用以寄人穷困和排遣个人不平之物而已尽显而后快的个人品味与小视市井而“玩物丧志”的传统情趣全然不同的个性心理的表现。汪藻本人的家世是文官出身并自视颇高的家庭故其对诗词风骨等政治品质的要求十分苛求遂而能表现一般文人不易表现的内心世界的矛盾变化与深层情感也就不难理解了。

颈联“扬州歌吹今何在?陶令田园亦就荒。”收束全诗并由今回首追昔而表现了诗人感慨无穷的情绪和深沉的慨叹。“东阁宾朋初语笑”是回忆当年在繁华都市扬州官宦人家游赏之乐;“扬州歌吹”今何在?——从繁华跌落到荒凉;“陶令田园”亦就荒——田园荒芜、归隐无路。“亦就荒”三字写尽世态炎凉和诗人怅然若失的百般无奈之情。这一联用事最妙:“东阁”、“扬州”套用《世说新语·言语》“过江初有盛名……朋人一百客”原文为:“陶公少时

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号