登录

《凉国惠康公主挽歌》唐窦常原文赏析、现代文翻译

[唐] 窦常

《凉国惠康公主挽歌》原文

玉立分尧绪,笄年下相门。

早加于氏对,偏占馆陶恩。

泪有潜成血,香无却返魂。

共知何驸马,垂白抱天孙。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

美丽的身影犹如玉石一般直立,公主继承了伟大的唐尧王室,初入成年,公主家门地位尊贵。相门深厚,唐王早就有言相告,特别庇护你。一串串珠泪落下,不知不觉成了血滴,更增添了你无比娇美的仪容,血香不及魂香动人。从今人人知道,和不少夫婿争夺恩爱的权位,“傍家长状元”,惹驸马垂手绕三星伴驾长寿命了人臣等却悔不当初的回抱后起天孙莫让他两幸与世人在此焚香前绕梯稳在宫外化灭吐温吹姓呼天云里而。

窦常的这首《凉国惠康公主挽歌》是对一位公主的挽歌,表达了对这位公主的哀悼之情。从诗中可以看出,这位公主在家庭和社会中都受到了广泛的尊重和爱戴。

首联“玉立分尧绪,笄年下相门”,通过比喻和双关的手法,形象地描绘了公主美丽、端庄的形象。尧是传说中的古代明君,他的子孙分衍延续下去,便成了凉国公主。这一句中的“玉立”一词,既有形象的比喻,也有象征意义,象征着公主高贵、纯洁、美丽的形象。“分尧绪”的“分”字,既有继承的意思,也有分派、分衍的意思,表达了公主在家族中的重要地位。“笄年下相门”中的“笄年”指的是成年,而“相门”则是指贵族家庭,表达了公主家门的尊贵地位。

颔联“早加于氏对,偏占馆陶恩。这里的“早加”和“偏占”都表达了公主在家族中的优势地位。这句诗通过引用典故来进一步描述公主的显贵地位。于氏对是汉代的一位皇后家族,窦常在此处引用其典故,是为了突出公主的显贵出身。“馆陶”指的是馆陶县,这是窦常的籍贯。此处引用了“馆陶封恩”的故事,用来赞美公主对家族的特殊贡献和恩泽。

颈联“泪有潜成血,香无却返魂”,形象地描绘了公主悲痛欲绝的情感和香气之美。这里的“潜成血”表达了悲痛之深,“却返魂”表达了人们对死者的思念和渴望之情。“香无”更加突出了公主香气之美,暗示着她的性格之好和人们对其深深的爱恋之情。

尾联“共知何驸马,垂白抱天孙”,以典故收尾。何驸马是传说中的一位人物,他在文中用以代指凉国惠康公主的驸马。这句诗表达了人们对公主去世的惋惜和悲痛之情,同时也暗示着公主和驸马之间的深情厚爱。而“垂白抱天孙”则是对驸马形象的描绘,暗示着他的才华和魅力,也表达了对他的祝福和敬意。

全诗情感真挚,辞藻华丽,充分体现了窦常诗歌的特点和风格。通过这首诗,我们可以更好地了解凉国惠康公主的形象和她的家庭地位以及她对社会的影响和贡献。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号