登录

《菩萨蛮 闺情》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《菩萨蛮 闺情》原文

一帘幽梦随飞絮。

庭前数点梨花雨。

推枕又斜阳。

博山余篆香。

红霞凝困脸。

鸾匣菱花掩。

芳草近黄昏。

无言深闭门。

现代文赏析、翻译

原诗《菩萨蛮 闺情》的氛围与意蕴非常独特,给人一种朦胧、悠远、又带着几分忧郁的感觉。现代文译文如下:

闺中的幽梦随着飘飞的柳絮而逝去,庭前的梨花如雨般纷纷落下,仿佛是梦中的梨花雨。我再次推开枕头,斜阳已近在眼前。博山炉中余香袅袅。

红霞映照着困倦的面容,我慵懒地倚在菱花镜前,菱花镜中的我仿佛被凝住了。黄昏时分,芳草的气息近在咫尺,我却无言地紧紧闭上了门。

这首词描绘了一个女子在黄昏时分独守闺房的情景,通过细腻的描绘,表现出她内心的孤独和寂寞。词中的“一帘幽梦”、“庭前数点梨花雨”、“推枕又斜阳”等描绘,都带有一种梦幻般的色彩,让人感受到女子的情感世界。同时,词中也通过“红霞凝困脸”、“芳草近黄昏”等描绘,表现出女子对时光流逝的无奈和感伤。整首词情感深沉,让人感受到女子内心的孤独和无助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号