登录

《念奴娇 其二 和宋人中秋月韵》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《念奴娇 其二 和宋人中秋月韵》原文

淡天垂羃,见银盘转处,余烟收绿。

百尺飞楼闲倚久,仙桂时飘香粟。

皓鹤无声,金梧有影,寒气生华屋。

好风细细,递来何处丝竹。

看取千里婵娟,银屏交映,光射庐峰瀑。

今夜嫦娥应过我,卷起真珠千斛。

长剑横空,翩然飞迓,底用乘鸾鹄。

满身清露,凤笙吹破攒玉。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

淡灰色的天空笼罩着云雾,银盘一样的明月慢慢升起,空气中剩余的烟雾渐渐消散。在百尺高的楼阁上久久地倚着,时时有桂花飘落,仙气飘飘。皓鹤悄无声息,金影斑驳的梧桐在屋外落下树影。夜晚轻轻的微风吹拂着,细细的声音不时从远处传来。

千里的美景好似离我不远,犹如明镜一样的月交相映射在庐山瀑布,倒映出来美丽耀眼的影子。在这明月之夜,应当也会有女子独自品味美月的感觉,不由得使我疑心她是否会从我眼前卷起的水波中飞升而去。长剑横卧在空旷的天空之上,轻盈的舞者翩翩起舞,哪里还用得着骑着鸾鸟去追月呢?身上沾满了清凉的露水,我用凤鸣笙的声音打破周围的宁静。

赏析:

这首词写中秋月夜美景。上片“闲倚”“仙桂”四字写出观月人之风神。此人闲倚飞楼,正是欣赏中秋佳月好风雅。良辰美景“仙桂”也具有化境之香。说它神韵飞出纸面, 就很具感染力,颇耐玩味。“皓鹤无声,金娥有影”,既有画意,也有诗情,所以清人潘四陶说它:“与子瑜情调独绝,‘皓鹤无声’,‘金蛾有影’(皆绝妙辞令) 见此中人物、亦大有绝致也”。这样的美境亦值游赏凭吊:“卷起真珠千斛”,不愁没有赏玩之人。“长剑”二句一表作者空灵之心志,谓如此之景就在眼前,用不着游赏了。就则乘鸾鹄翩翩而起也。这样豪迈的语致并不显得夸大。“今夜嫦娥应过我”二句一表思接古往今来之感,由己之游赏凭吊而想到古人神话传说中的人物——嫦娥在此时此地也作一番赏月之游。“今夜应过我”四字似乎是信笔拈来之作,其实颇有深意,它不仅使词的境界拓宽、加深,而且使词作笔势纵横,如神龙掉首,灵动多姿。最后以“满身清露,凤笙吹破攒玉”收束全篇,颇有韵致。“凤笙”与上片“仙桂”相呼应,又是借以表达一种神韵.一种灵氛.而又很贴切中秋之月。 “吹破攒玉”三字已足令人想见那刚劲豪爽的气魄.“好风”与上片中“好景”“真珠千斛”“长剑”“翩然”等相结合.即构成了一种气韵生动的美境。这些描绘表明这美境如画景般美好和空灵.如诗情般幽雅和豪放.它给人以鼓舞和感染,使读者心灵上焕发出美的光彩来。

这首词写景之美妙、意境的空灵、笔势的豪迈为当时人所推赏。陈廷焯《白雨斋词话》评此词云:“(陈霆)胸中自有千千画画,出之于字里行间,却如空际飞来,鸿飞无迹,此其过人处也”。这说明此词的美并非平庸者所得,亦能启发读者联想的意境、构思和气魄之故。其最后两句及“千里婵娟”“吹破攒玉”数语堪称精彩。可以见出此词风格之精湛完美与其气度之大超乎一般之上,因此称之为美词之一也当无愧。(秦人徐孝穆)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号