[明] 陈霆
春燕秋鸿惊节序。
晓镜朱颜,容易成憔悴。
花落花开人世事。
闲愁一点无安处。
饱后高眠醒后醉。
眠醉工夫,正合闲中味。
一笑不知南北异。
小屏叠叠吴山翠。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
谪所偶成
明·陈霆
春燕秋鸿惊节序,晓镜朱颜,容易成憔悴。花落花开人世事,闲愁一点无安处。 饱后高眠醒后醉。眠醉工夫,正合闲中味。一笑不知南北异,小屏叠叠吴山翠。
此词描写谪居的倦怠失意及感慨南北风物的不同。词中流露出诗人对南方生活的愉悦之情。
上片“春燕秋鸿”,写节序更替,象征着流年似水,朱颜易憔悴。首二句措意高健,语句对偶工整。此词为迁谪之后方去作,因而有所失意中抒写的。虽然流露出年老大而叹已憔悴之伤感,但色调并非全无可观的。正因为如此,次句便不再接连用具体忧伤、哀愁之事而却说镜里所见自己的形象便不免更使人增添憔悴、伤感。第三句以长调抒情之法收笔上二句措意高健,故能包举大端。“人世事”,原指花开花落,这里兼指一切人事如贬谪等。由于上二句措意高健,故显得“闲愁一点无安处”的境界虽不高远,但也不猥琐卑微。“一点”言其少,“无安处”言无所依托,即无所适从。词人由春燕秋鸿引发自身漂泊之愁绪,而说“无安处”,则愈加沉重。
过片三句承上意写词人饱食高眠与浅醉醒来之后放声一笑的情景。这里写醉眠与浅醉正与上片所写“憔悴”之貌相吻合。但这种生活又是他所向往的。作者在此有补足自述之意:醒后忽发笑端,全为下文突转蓄势。“一笑不知南北异”一句遂将题旨展现了出来。“不知”是问:不知道现在的这里是哪里。这种写法很妙。“小屏叠叠吴山翠”即答“不知道这里是哪里”。小屏上叠叠地展现出吴山的翠色,由其叠叠可知,那里应有重重叠叠的山峦。又云“不知”,可见不是知道而是猜度,即从所居的小屏之上的吴山推想其居处不只一处。这样理解合情合理。正因为如此,下片又以“饱后高眠醒后醉”一句作结上意之法。“眠醉工夫”四字为句眼,含蓄不露而又巧妙点题。这首词写景与情理浑然天成,寄情深微而笔调轻灵,非高手不足以办此。“饱后高眠醒后醉”这一句的韵味、意境和人所共赏的“一笑了之”及“不知南北异”并“叠叠吴山翠”等皆为词人所独有。
这首词写谪居时的倦怠失意及感慨南北风物的不同,色调并不全无可观,与迁谪后一般作品不同。词中表达了作者向往醉眠、浅醉、南方的闲适生活之情调。
现代文译文:
春天的燕子秋日的鸿雁纷纷飞过,节序的惊变令人猝不及防。清晨对着镜子看到自己红润的面庞,转瞬间便憔悴不堪。花开花落是人间常事,而如今的我却在忧愁的纠缠中无法摆脱。饱食之后高枕而眠,醒来之后就是微醺之际。饮酒小醉的功夫,正好让我在闲适中体会人生乐趣。
浅浅一笑就抛却了南北风物的差异。小屏风上重重叠叠的是吴地的青山绿水。