登录

《清平乐 风雨归庄圆》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《清平乐 风雨归庄圆》原文

石田茅屋。

老去安耕读。

门外春风芳草绿。

容我倒骑黄犊。

前村风雨催归。

垂杨吹断柔丝。

两手按翻箬笠,一身抖乱蓑衣。

现代文赏析、翻译

陈霆《清平乐 风雨归庄园》是借田园景象表达出诗人不与世纷争、归隐自适的超然心态的一首田园词。此词的上片是描绘出一幅清新的田园景象,表现诗人悠然自得的心态,下片则表达风雨中回归的欣喜之情。

石田茅屋,就是石头和茅草堆成的房子,这是典型的田园房屋。老去安耕读,是说年老了就应该安心的耕田读书,这又是一种典型的田园生活态度。门外春风芳草绿,这里不仅描绘了门外春光的美好,也反衬出屋内世界的宁静。容我倒骑黄犊,这句写出了诗人放达不羁的形象,黄犊即小黄牛,犊在这里是年少之意,也有小而壮之意。此句表达出诗人对田园生活的喜爱之情。

前村风雨催归,这是词的下片的第一句,也是词的转折点,风雨中归来,别有一番风味。垂杨吹断柔丝,这句描绘出一种动态的风雨,也显示出一种动态的山村风情。词人用了“柔丝”二字,温柔而富有诗意,符合他此刻的心情。

两手按翻箬笠,一身抖乱蓑衣。这两句形象地描绘出诗人淋雨归来的情景,动作描绘得栩栩如生,情感也十分饱满。这两句表达出诗人在雨中那份自在和愉快,也透露出诗人回归田园的决心。

整体来看,这首词的意境悠远而富有诗意,表达了诗人对田园生活的向往和喜爱。语言朴素自然,风格清新明快,是一首典型的田园词。

至于现代文译文,我会尽量保留原词的意境和美感,同时用现代语言表达出来。以下是这首词的现代文译文:

石田茅屋处,年老安于耕读。门外的春风吹过,芳草绿意盎然,任我倒骑黄犊走天涯。前村的雨风催人归,垂杨柳柔丝被吹断,两手翻飞按笠帽,一身抖乱蓑衣任雨湿。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号