登录

《卜算子 冬夜不寐》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《卜算子 冬夜不寐》原文

画角断谯楼,珠斗横仙阙。

榾柮无烟午夜长,茗碗分香雪。

漏结翠壶冰,被展青绫铁。

毕竟教人懒去眠,立尽梅花月。

现代文赏析、翻译

卜算子·冬夜不寐

画角断谯楼,珠斗横仙阙。 榾柮无烟午夜长,茗碗分香雪。

午夜漫漫,冬日的画角声断在谯楼上,京城中珠斗横陈,仙阙森严。 午夜时分,燃起的榾柮无烟,茗碗中分出香雪,清茗袅袅。

漏壶结冰,翠壶冷如冰,被展展开,青绫铁冷如铁。 冬夜漫漫,时间仿佛凝固,漏壶结冰,翠壶也冷如冰,青绫被展也冷如铁。

毕竟教人懒去眠,立尽梅花月。 冬夜漫漫,终究让人懒去眠,只能站立在梅花月下,直到月落西山。

这首词描绘了冬夜的寂静和寒冷,表达了作者对冬夜的不寐和无奈。词中使用了大量的意象,如画角、珠斗、榾柮、茗碗、漏壶、翠壶、青绫铁、梅花月等,营造出一种清冷、幽静的氛围,表达了作者内心的孤独和寂寥。

现代文译文:

冬夜漫漫,谯楼画角声断,京城中珠斗森然。午夜时分,燃起的榾柮无烟,清茗香雪袅袅。漏壶结冰,翠壶冷如冰,被展展开,青绫铁冷如铁。冬夜漫漫,让人懒去眠,只能站立在梅花月下,直到月落西山。这种寂静和寒冷让人感到孤独和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号