登录

《醉春风 子规》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《醉春风 子规》原文

绿满汀洲暗。

天涯芳草遍。

年年何事叫东风,怨。

怨。

怨。

满树梨花,半窗残月,梦魂初断。

血染山花片。

声动乡关念。

玉窗应是数归期,赚。

赚。

赚。

回首衡阳,雁飞不到,寄书人远。

现代文赏析、翻译

醉春风·子规

绿满汀洲暗。天涯芳草遍。年年何事归春晚,吹怨。吹怨。 唤起一襟清泪,

正是梨花半盏。满窗残月难攀。是乡关归梦初甜。把诗书愁听,金陵肠断处。思君天堑间。谁思归何处。

根据其风格内容可得知其翻译为现代文为:

汀洲一片嫩绿,春意盎然,远望天边,芳草连天,天涯海角。每年春天到底为了什么而离去?是在埋怨,埋怨东风的决绝,一次又一次的吹拂着子规的哀鸣,带着无尽的哀怨,唤醒了诗人内心深处的泪水。

繁茂的梨花树,仿佛是在诉说着故事的凄婉,半窗残月,无法陪伴人进入梦乡,这如断弦般的梦境。血染的山花片片落地的声音,让诗人的故乡之思泛起波澜。或许他正在数着日历上的归期,却被岁月无情地欺骗,换来的只有无限的遗憾和悲痛。

回首望去,那雁飞不到的衡阳,连寄书的人都已经远去。诗人独自一人,身处异乡,不知何处是归宿,何处是终点。他只能对着诗书,默默地倾诉着他的哀愁和思念,仿佛整个金陵都在为他哭泣,为他感到无尽的悲哀和痛苦。

总的来说,这首词表现了诗人的漂泊之苦和思乡之情,通过对自然景象的描绘和比喻,表达了他内心的挣扎和无助。诗中“血染山花片”、“ 雁飞不到”等词语表达了诗人深深的离愁和孤独,也反映了当时社会的残酷和不公。最后“思君天堑间”表达了对故乡和亲人的思念之情,以及对未来生活的迷茫和无助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号