登录

《二郎神 燕》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《二郎神 燕》原文

东风帘影,依然是、去年庭院。

门外正春寒,试凭旧主,暂寄脩梁尘满。

借问杨花是何处,有华屋、朱门堪荐。

怅绿岸晓迷,红楼暮暝,潇湘云暗。

遥念。

天涯冷落,琐窗无伴。

软语苦匆匆,梦惊清午,一枕江南思远。

恨别云轩,相思绛缕,知惹几多恩怨。

望楼香,路杳断肠,无奈落花春晚。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《二郎神·燕》是明代诗人陈霆的一首佳作。此词以燕为描写对象,借燕抒怀,表达了词人对于春意消逝的感伤与无奈。词人以细腻的笔触,描绘出燕子的形态,通过想象和怀旧,展现了词人的情感世界。

现代文译文:

春风轻拂着帘幕的影子,依然是去年的庭院。门外正经历着初春的寒冷,我试着依靠旧时的主人,暂时在修长的屋梁上栖息。请问杨花,你是从何处而来?这里有华丽的房屋、朱红的门扉可以荐枕。早晨绿岸上的杨柳让我迷茫,黄昏时分,潇湘湖面上的云雾显得暗淡。

遥想你,在那天涯的尽头,琐窗形单影只。你的软语虽苦短,但在清午的梦境中却能引人深思。午后的梦惊醒,却仍思念江南的深远之处。憾恨云轩别离,内心对你深相思缠绵如绛缕线。我能知晓的是你将引起多少怨恨纠葛?当我登上望楼时,只见烟尘朦胧的前路崎岖险阻。可惜无奈花落水流之晚春啊!

词人通过对燕子的描写,寓托了自身情感。他感伤春意消逝,面对春天的离别感到孤独与落寞。然而词人的心仍旧怀着希望,对于远方的人或事仍有着无尽的思念和期盼。全词语言婉约,情感深沉,通过生动的意象和精妙的比喻,展现出词人的艺术造诣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号