登录

《满庭芳 桂花》明陈霆原文赏析、现代文翻译

[明] 陈霆

《满庭芳 桂花》原文

露冷铜盘,风清玉宇,一年明月佳时。

可人丹桂,金粟满横枝。

长记广寒徐步,瑶阶静、碧影参差。

夸张处,天香在手,浓透绿罗衣。

孤芳容易歇,十年一梦,回首俱非。

早故山招隐,林屋岩扉。

比似芙蓉一样,秋风里、幽恨依依。

还相慰,仙葩月种,元不在人知。

现代文赏析、翻译

桂花

明 陈霆

露冷铜盘,风清玉宇,一年明月佳时。

可人丹桂,金粟满枝如许。

长记广寒徐步,瑶阶静、碧影参差。

夸张处,天香乍发,浓透绿罗衣。

孤芳易歇,十年一梦回首,皆非昔时。

早故山招隐,林屋云扉。

比似芙蓉晚节,浓芳里、犹带秋悲。

还相慰,仙葩月种,元不在人施。

这首词写桂花明澈、隽永的意境和洒落的胸襟。词中以清冷的月宫和桂花仙子烘托、渲染桂花,如一幅绝妙点染的桂花图。花人并生,花魂人魂,神韵俱佳。

上片以月夜桂花开起。“露冷铜盘,风清玉宇”,映衬桂花,点明环境气氛。“铜盘”借指月轮,“玉宇”指月照的广寒宫。“一年明月佳时”是点题之笔,“月”是月亮,“佳时”指月圆之夜。在这秋高气爽的良辰,天上那一轮明月格外皎洁,照耀着广袤的大地。“可人”一句,是写丹桂。关于桂花的品种说法不一,有金桂、银桂、丹桂等分法,这里称之为“可人”,不仅说明词人十分喜爱这月夜桂花,还带有一点亲切、喜爱的感情。这一句与“明月佳时”相呼应,点出此时正是桂花盛开之季。下面一句“金粟满树横枝”,则是实写桂花。这一句运用了两个典故:一是把丹桂比喻为月中吴刚伐的桂树,传说月中有一桂树,高五百丈;二是借用米芾称米南宫拜石为子敬(即王献之)之语,说明作者对桂花的珍爱之情。桂花虽好却并非目无余物之花,她不同于那目空一切的牡丹花,可比作绝世佳人。可人至极的桂花以金粟满树的状态出现,该是极好的描写了。“长记”三句承上而来,着重写桂花在月下散发出的阵阵幽香。词人追忆起当初在广寒宫中徐步时闻到那种令人心醉的桂花香时的情景。“瑶阶静”是承接上文“月冷铜盘”而来的,“碧影参差”则是承接上文“玉宇”说的。以上六句全为月下情景,从月、桂、人二消神态写起。“夸张处”四句是对上文的补充,从而进一步赞美桂花之美。“天香”也是赞花蕾飘出的阵阵幽香。“握香在手上、放在鼻端,令人如在怀抱中。“在天上”不如在人手上。欢于“安慰人间魂梦”就是这个原因。《招隐士》就有夜归学仙焚散发桂枝上月白花开自由放花的启发.“仙花月在夜更深 ,难入妙到家之时意 , 而且说得动人情极了 !何况则 :在这一夜词下去等到落霜消息消息就领会在鲜花迎讯早该光辉充实振亮种子物于是除去好处意见建议也算是同行难以!”琥珀之光衬托出花蕾之香,也给人以温馨舒适的感觉.上片从月下丹桂写到瑶池仙景,从写花到做人,从物到情,意在言外,令人回味无穷.下片换头用三个四言对仗句说明词人孤芳自赏的心情。“十年一梦回首处”,令人恍然有所思.“早故山招隐云林屋,林屋”,是想象中的仙境,“云扉”,谓道士的门扇。这两句表明了词人对现实的态度,有一种高处不胜寒之感.“比似芙蓉晚节”,出以对比反衬之法.荷花生在污泥之中却能保持其冰清玉洁,而有人却为势利所囿,所作所为不如荷花那样高尚.这里词人以芙蓉自喻.“孤芳自慰”,从表面上看似乎有恃无恐,实际上是含有一种愤慨的感情.有人虽然品格高尚却遭时不济没人理解他,使他感到愤慨和孤独.然而词人仍然坚信自己所作所为的正确,坚信自己的人格和气节是正确的.最后三句表明词人对桂花的赞颂之情.作者把自己那种扶危济困、不负平生的情操人格,完全赋予了桂花那种朴素厚重的意象上.,以上通款在对时光的不可追

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号