登录

《寄二严》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《寄二严》原文

丝竹久已懒,今日遇君忺。

打破蜘蛛千道网,总为鶺鴒两个严。

现代文赏析、翻译

《寄二严》现代文译文: 琴瑟丝竹早已懒得弹奏, 今日遇见你却格外欢欣。 像冲破蛛网千重阻碍, 只为你们这对鶺鴒般的好友严氏兄弟。

赏析:

这首诗展现了诗人对友人深厚的情谊。首句"丝竹久已懒"以音乐为喻,暗示诗人长期以来的孤寂心境。"今日遇君忺"中的"忺"字精妙,将久别重逢的欣喜之情跃然纸上。后两句运用生动的比喻,"蜘蛛千道网"象征生活中的种种牵绊与阻隔,而"鶺鴒两个严"则巧妙地将严氏兄弟比作形影不离的鶺鴒鸟,既点明诗题"二严",又暗赞其兄弟情深。

艺术手法上,诗人善用对比:前两句写个人孤寂与重逢喜悦的对比,后两句写冲破阻碍与友情可贵的对比。全诗语言简练却意蕴丰富,通过日常物象的比喻,将真挚友情表达得既含蓄又深刻,体现了诗人诗歌含蓄隽永的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号