登录
[唐] 韦应物
胡马,胡马,远放燕支山下。跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷。迷路,迷路,边草无穷日暮。
《胡马悲歌:一幅塞外孤骑的苍茫图卷》
赏析: 这首小令以胡马为意象,勾勒出边塞苍茫悲壮的画卷。开篇叠用"胡马"二字,如马蹄声般急促有力,将读者瞬间带入燕支山下的广袤边地。"跑沙跑雪"的动态描写,既展现胡马在恶劣环境中的坚韧,又暗喻戍边将士的艰辛。"独嘶"二字尤为传神,将战马的孤独与焦灼刻画得淋漓尽致。后段三个"迷路"的重复,不仅形成音律上的回环之美,更强化了迷失方向的绝望感。结句"边草无穷日暮",以无边草色与沉沉暮色收束全篇,将个体的迷惘升华为对永恒边塞的苍凉咏叹。
现代文译文: 塞外的战马啊,塞外的战马, 被放逐在遥远的燕支山下。 踏着飞沙踩着积雪独自嘶鸣, 向东张望又向西眺望, 已然迷失了归途。 迷路了,迷路了, 只见边塞的野草蔓延到天际, 残阳正缓缓西沉。