登录

《答贡士黎逢(时任京兆功曹)》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《答贡士黎逢(时任京兆功曹)》原文

茂等方上达,诸生安可希。

栖神澹物表,涣汗布令词。

如彼昆山玉,本自有光辉。

鄙人徒区区,称叹亦何为。

弥月旷不接,公门但驱驰。

兰章忽有赠,持用慰所思。

不见心尚密,况当相见时。

现代文赏析、翻译

《答贡士黎逢》赏析

诗人这首酬答诗以谦逊之笔勾勒出唐代文人间的精神交往图景。开篇"茂等方上达"四句,以对比手法凸显黎逢等才俊的高洁品格——他们如飞黄腾达的骏马,而自己只是寻常书生;其精神超然物外,文采如帝王诏令般恢宏。中间"如彼昆山玉"六句转入自谦,将对方比作天生辉光的昆仑美玉,而自谓区区小吏,连赞美都显得多余。后六句"弥月旷不接"则展现真挚情谊,虽公务繁忙久未谋面,但收到对方华章如获至宝,将"不见心尚密"的君子之交升华到更高境界。全诗在谦抑与赞颂间取得微妙平衡,用"昆山玉"的意象完美诠释了唐代文人推崇的"君子比德于玉"的精神追求。

现代文译文: 才俊们正如骏马飞驰云端, 我这平凡书生怎敢奢望比肩。 你们的精神超然尘世之外, 笔墨如帝王诏书气度非凡。

就像那昆仑山中的美玉, 天生自带温润的光华璀璨。 我这鄙陋之人徒然仰慕, 再多赞美也显得轻浅。

整月忙碌未能促膝长谈, 只在衙门里奔走不歇。 忽得您寄来锦绣文章, 如捧琼琚慰我思念。

未曾相见时心意已相通, 何况他日促膝相对言欢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号