登录

《答河南李士巽题香山寺》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《答河南李士巽题香山寺》原文

洛都游宦日,少年携手行。

投杯起芳席,总辔振华缨。

关塞有佳气,岩开伊水清。

攀林憩佛寺,登高望都城。

蹉跎二十载,世务各所营。

兹赏长在梦,故人安得并。

前岁守九江,恩诏赴咸京。

因途再登历,山河属晴明。

寂寞僧侣少,苍茫林木成。

墙宇或崩剥,不见旧题名。

旧游况存殁,独此泪交横。

交横谁与同,书壁贻友生。

今兹守吴郡,绵思方未平。

子复经陈迹,一感我深情。

远蒙恻怆篇,中有金玉声。

反覆终难答,金玉尚为轻。

现代文赏析、翻译

《答河南李士巽题香山寺》赏析与译文

赏析: 这首五言古诗展现了诗人对青春往事的深沉追忆与人生沧桑的感慨。诗人以洛阳宦游为起点,通过今昔对比,构建出时光流逝中的生命图景。

全诗可分为三个情感层次:前八句追忆少年同游的豪情,中十二句抒写重游故地的物是人非,末八句表达对友人赠诗的感怀。诗中"投杯起芳席"与"墙宇或崩剥"形成鲜明对照,二十载光阴在"蹉跎"与"世务"中悄然流逝。诗人特别选取"旧题名"这一细节,将岁月变迁具象化,使"泪交横"的悲怆更具感染力。

艺术上,诗人善用意象并置,"佳气"与"晴明"的山河始终未变,反衬人世无常。结尾以"金玉尚为轻"收束,既呼应前文,又将情感升华至超越物质的精神层面,体现唐诗含蓄深远的特质。

现代文译文:

当年在洛阳为官时, 我们年少携手同行。 酒盏频传芳筵上, 并辔扬鞭华缨飘。 关塞升腾祥瑞气, 伊水穿岩碧波清。 攀援林间憩古寺, 登高远眺洛阳城。

虚度光阴二十载, 各自奔波谋前程。 这般美景常入梦, 故友怎能再同行? 去年镇守九江日, 奉诏赶赴长安城。 途中重游旧时地, 山河依旧天气晴。

寺中僧侣多零落, 林木苍茫自成荫。 墙壁多有剥落处, 旧日题字无处寻。 昔日同游半生死, 对此不禁泪纵横。 泪落谁能共此情, 题诗壁上赠知音。

而今任职在吴郡, 绵绵思绪难抚平。 君又经过旧游地, 触动我深藏的情。 蒙君寄来伤怀诗, 字字珠玉有清音。 反复吟诵难酬和, 珠玉相比也觉轻。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号