登录

《将发楚州经宝应县访李二忽于州馆相遇月夜书事…李宝应》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《将发楚州经宝应县访李二忽于州馆相遇月夜书事…李宝应》原文

孤舟欲夜发,只为访情人。

此地忽相遇,留连意更新。

停杯嗟别久,对月言家贫。

一问临邛令,如何待上宾。

现代文赏析、翻译

《夜逢故人记》

赏析: 此诗以"孤舟夜发"起笔,勾勒出一幅清冷夜行的画面。"只为访情人"五字道尽诗人赤诚,为全诗奠定真挚基调。中间四句写意外相逢之喜,"停杯"与"对月"两个动作细节,将久别重逢的感慨与贫贱之交的坦诚展现得淋漓尽致。尾联用临邛令典故,既显友人待客之厚,又暗含诗人对真挚情谊的珍视。全诗语言简净,情感层次丰富,在明月孤舟的背景下,完成了一次心灵的温暖相遇。

现代文译文: 我独自乘着小舟准备夜航启程, 只为去远方探望知心的友人。 谁知竟在此地与你意外相逢, 依依不舍的情意更胜从前。 放下酒杯叹息分别太久, 对着明月诉说家中清贫。 试问你这宝应县的主人啊, 为何待我如同临邛令款待司马相如这般殷勤?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号