登录

《滁城对雪》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《滁城对雪》原文

晨起满闱雪,忆朝阊阖时。

玉座分曙早,金炉上烟迟。

飘散云台下,凌乱桂树姿。

厕迹鸳鹭末,蹈舞丰年期。

今朝覆山郡,寂寞复何为。

现代文赏析、翻译

《滁城对雪》现代文译文: 晨起推窗见满庭积雪,忽然忆起当年在宫门值早朝的时光。天子宝座映着晨曦,金炉香烟袅袅升腾。雪花飘落在云台之下,桂树枝条披雪凌乱低垂。那时我位列朝班之末,也曾随百官蹈舞庆贺丰年。而今这白雪覆盖山城,徒留我一人寂寞,又能做些什么呢?

赏析: 这首雪中感怀之作,展现了诗人从庙堂到江湖的心路历程。诗人以"晨雪"为引,巧妙勾连起两个时空:

艺术特色上,诗人运用"玉座""金炉"的华美意象与"山郡""寂寞"的简淡景象形成强烈对比。特别是"飘散云台下,凌乱桂树姿"二句,既实写雪景,又暗喻人生际遇的飘零,达到物我交融的境界。

情感表达含蓄而深沉,通过"厕迹鸳鹭末"的自谦与"蹈舞丰年期"的追忆,透露出对往昔的复杂情愫。结尾"寂寞复何为"的反问,将仕途浮沉的感慨化为一声轻叹,余韵悠长。

全诗以雪为媒,时空交错,在简净的笔触中完成了一场心灵的独白,体现了诗人"高雅闲淡"的诗风特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号