登录

《李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山…聊以为答》原文

初夏息众缘,双林对禅客。

枉兹芳兰藻,促我幽人策。

冥搜企前哲,逸句陈往迹。

仿佛陆浑南,迢递千峰碧。

从来迟高驾,自顾无物役。

山水心所娱,如何更朝夕。

晨兴涉清洛,访子高阳宅。

莫言往来疏,驽马知阡陌。

现代文赏析、翻译

《禅境酬答中的仕隐辩证法》

赏析: 此诗展现了诗人罢官后寄居佛寺时复杂的精神世界。首联"初夏息众缘"以佛家语开篇,暗示诗人暂别尘缘的状态,"双林对禅客"则勾勒出寺院清修的场景。颔联"芳兰藻"与"幽人策"的意象对举,揭示出友人赠诗与自我隐居之间的张力。诗人通过"冥搜前哲"、"逸句往迹"的追索,在精神上完成与古代隐士的对话。诗中"陆浑南"、"千峰碧"的山水描写,既是对实景的摹写,更是心灵栖居的象征。结尾以"驽马知阡陌"自喻,在谦逊中暗含对隐逸之路的坚定选择,展现出唐代士大夫在仕隐之间的智慧平衡。

现代文译文: 初夏时节暂别尘世纷扰, 在双林寺中与禅师相对而坐。 承蒙你赠我如兰似藻的华美诗章, 却催促着我这幽居之人重拾策杖远游。 我潜心追寻前贤的思想踪迹, 将那些飘逸的诗句串联成过往的行迹。 恍惚间仿佛置身陆浑以南, 望见绵延不断的青翠峰峦。 向来不急于追随显贵的车驾, 自省已无俗务缠身。 山水之乐本是我心所向, 又何必计较晨昏短长。 清晨起身渡过清澈的洛水, 专程造访你高阳里的宅第。 莫说我们往来日渐稀疏, 我这匹驽马始终认得通往你处的每一条路径。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号