登录

《牛士良惠诗既倚歌以和仍赋长句一篇以答之》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《牛士良惠诗既倚歌以和仍赋长句一篇以答之》原文

忆昔千步廊间住,起听胪传禁门曙。

甲午科中看大魁,奇章公后闻芳誉。

掉鞅天街笑语同,谭文雪屋过从屡。

云龙上下许相逐,鸿燕参差那再遇。

倏逢令侄在金陵,还与老夫同玉署。

紫泥忽自天上来,英荡偕从日南去。

画鹢秋飞江面风,蓝舆晓湿关头雾。

广州西下望珠浦,邕管南边过铜柱。

槿花红照瘴雨山,椰叶翠暗蛮烟路。

嗷嗷长念雁回边,跕跕遥怜鸢堕处。

自嗟老愧希古心,每羡才堪济时具。

佐宣德意示怀柔,劝涉炎荒慎将护。

蘘荷先备蛊气侵,薏苡仍戒流言污。

己欣婉画起迂疏,更喜清诗慰迟暮。

来春庾岭及晚梅,到日新洲采芳杜。

君上王维应制篇,我寻平子归田赋。

金銮寓直倘所思,好倩双鱼传尺素。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

这首诗是张以宁应酬诗中的佳作。诗中追忆往事,抚今思昔,对牛士良的才华、品德以及远谪南荒的境遇表示了深切的同情和慰藉。

首联写作者昔日居住在千步廊时,每天早晨听闻宣布进士名次的传呼声,这是对故都在繁华壮丽中的景象的描绘,带有对往昔的追慕之意。

颔联及颈联写作者与牛士良才志相投,交往甚密,希望有朝一日再度相遇,想象中两人相互追逐、云龙得得。但忽逢消息,老牛已被贬谪到金陵,从此二人天各一方。写到这里,张以宁深感怀才不遇和牛士良远谪南荒的悲哀。然而以宁与士良志同道合,这才从悲哀中振起,转悲为喜,携手同行。这一联与《王勃拟》名句“海内存知己,天涯若比邻”有异曲同工之妙。

尾联写此次赠诗的缘由。作者以宣德意示怀柔的姿态劝勉牛士良在南荒要小心谨慎,并表示要以王维、平子自诩,希望牛士良能得到朝廷的任用,有朝一日能够“金銮寓直”。

全诗情感真挚,境界开阔。在章法上起承转合,用语切当。对牛士良的才华、品德以及远谪南荒的境遇表示了深切的同情和慰藉。是一首应酬诗中的佳作。

现代译文如下:

想当年住在千步长廊时,每天早起听皇宫门开报时辰的响声。殿试中魁名士在甲午科中榜看取士门中的榜首。你在奇章公之后才华得到了广泛赞誉。骑着马在天街高声谈笑春风满面与君屡次同游。探访谈论文学一起谈笑风生不避寒谷深幽雪屋谭文历历在目;咱俩经常上下交往无间如此犹如云龙得志戏游,不像飞鸟各栖东西短暂停留难于长久依存。忽然之间你又重获天子叔侄之情托我来到金陵与你亲近往还通连共同都在朝廷官职与名誉永不低沉沉沦于边地久存此心光明心怀感激且记住留连情更深仰慕你才干有功于国得任官任人君需识人才举贤使能必可用久居此才能深知心性情两人能再次交好比别人都高明能看问题很准确在身边经常玩赏不容易求得善心品行更完美就像自己的孩子爱护倍加珍重。你到广州西边我向珠浦进发,你过邕管南边我向铜柱以南行进。红槿花映照着瘴雨山红霞满天;翠椰叶笼罩着蛮烟路暗无天日。我们思念着远方的人儿只能长嗷嗷而不可得;我们只能跕跕着大雁从天空飞过而不可得。我感叹自己年老才疏难报皇恩却有才干可济世于国;我辅佐宣德意示怀柔但愿能实现朝廷的愿望而显示我的本领。劝你在南荒要小心谨慎,不要让瘴疫流言玷污你清白之身。你已婉转地表达了朝廷之意;我清诗慰劳你迟暮之年也已到来。来年春天你应到庾岭观赏梅花和晚梅;到那时你到新洲采摘芳草杜若归来。你应作王维的应制篇献给朝廷;我应仿平子归田赋而作自娱自乐诗篇。如果朝廷真的需要我,希望你能将我的诗篇转交给朝廷看看,或许会对我有所启示也未可知呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号