登录

《贺李孟豳中丞寿四绝 其一》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《贺李孟豳中丞寿四绝 其一》原文

十日书云后,窗中影渐长。

好将五色锦,为补舜衣裳。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

贺李孟豳中丞寿四绝 其一

明代·张以宁

十日书云后,窗中影渐长。 好将五色锦,为补舜衣裳。

这首诗是作者为祝贺李孟豳寿诞而写的一组诗中的一首。诗的内容,是对李孟豳的品格和政绩加以赞美,从侧面表达了作者对李的敬仰之情。

首句“十日书云后”中“书云”指讲说经义,因为明代科举考试以八股文为主,必须读书应试。一个“书”字,点明李孟豳的官职与读书人的关系。作者在十日之内埋头苦读,钻研经义,所以当他从书本堆里抬起头来,透过窗子,看见自己的瘦长的身影,不禁想起古人的“窗里人影瘦,庭外草色深”(杜荀鹤《题窗间壁》)的佳句来。于是脱口赞叹曰:“窗中影渐长。”这句赞语,说明作者不是一般的赞李孟豳的长寿,而是赞他的品格、功业日益长进。同时它又暗含一个比喻,把李孟豳比作一支不断长高的蜡烛,烛光四照,不仅照亮了读书人求取功名的道路,而且照亮了周围的人。这样写,就显得情韵深沉。它反映了作者在文人之中的李孟豳是令人肃然起敬的一位伟丈夫。所以当想到他所长的身影也许就是传说中的不死的丹顶鹤变成的时候(传说中的仙鹤寿长可以达到千年以上),不由自主地就要将他长年的殷勤培护石缝之中出土的幼松接于眼底曰:“好将五色锦。”

五色锦出自传说中昆仑山上的不死锦鸡的五彩羽毛。古人把锦看作是一种高级丝织品,用五色丝织成的锦更是如此。作者在这里把李比作不死的丹顶鹤和神奇的石缝松所象征的仙人,同时又把他比作一个才华横溢的诗人。这就不只是赞美他的寿长了,而是要衬托他出类拔萃的品格和业绩。“为补舜衣裳”,意思是用五色锦制成的衣裳可以补天地间大舜所穿的破衣裳之意。《论语·子张》:“子曰:‘舜其大知也与!舜其大孝也与!援于解负为范氏文之祖与!’”解负在他的晚年执政于鸣条(今山西安邑),其后代可能成为历史上最出名的商人范氏,是《论语》和《史记》中所记载的重要人物之一。由此可以想见:一个是重德仁政的儒家圣人(这是明代士子所追求的理想人物),一个是善于治国的政治家和善于治财的商人(这是当时社会所需要的人物),他们都是作者所景仰的人物。作者在这里用“为补舜衣裳”来比喻李孟豳功业之伟大,正说明他具有儒家的政治理想。

这首诗在艺术上的特点是得力于曾几《茶山集·论孟郊老应举之事》和贾至《早朝大明宫》中的二句:“东方渐有星斗光,不识仙人耕种处。”意谓天上彩锦簇拥着日出光芒四射时东方可以与灵芝媲美(传说灵芝生于五岳之上),而地上的石缝松也同灵芝一样有补世之用。它含蓄地表达了作者对李孟豳的敬仰之情。

现代文译文:十日苦读之后,我看见书桌边你的身影越发的修长了。你就像天边的彩虹一般璀璨,把美丽的色彩赠予别人。你用你的智慧为我们填补人生中的漏洞,就如同那五色的锦缎一般给你人温暖与关爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号