登录

《闻同年刘子实卢可及讣》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《闻同年刘子实卢可及讣》原文

江湖菰蒋岸莓苔,矰弋如云鸿雁哀。

麟凤半归天上去,玉京群帝独怜才。

现代文赏析、翻译

在碧波荡漾的江湖边,伫立着苍老的岸堤。这里青苔覆盖着菰蒋,绵延成一片深色的帷幕。放眼望去,所有的网与矢,像乌云般密集,那是对自由渴望的象征,对生活的祈愿。然而,此时此刻,两只翱翔的鸿雁哀鸣着,它们是那样的无助,那样的绝望。

它们的身上,半数麟凤般的瑞兽已经消失在云端,那是一种哀伤的象征,是对美好事物被扼杀的悲叹。在这种苦痛之下,无人能够独享天堂般的快活。我们国家之栋梁已经牺牲,才华横溢者散布在世界各地,消失在天际之端。这当中有些人竟陨落在异地他乡,失去了一些不应丢失的朋友与同事,他的灵犀再次扑灭在我们常提及的话题——故乡的情感记忆里。然而人生总是充满了悲欢离合,无论在何处我们都能找到那如孤鸿雁般的落寞。

而在这个浩渺的宇宙中,唯一值得庆幸的是还有一位如玉般珍贵的人才在帝都的天庭里游走。他是我们中那些因环境、生活、种种因素无法发挥才能的人们的精神寄托。他在朝廷里努力施展自己的才华,并且备受诸神的关注和青睐。在他的笔下流淌的是国粹的文化气息,倾注的是无限的赤诚和才华。这就是那个曾在众人心中流淌的人吧?现在却在万般努力下竟无力逃脱残酷现实的审判,这让每个人都痛彻心扉。

这是一个无比深沉哀思,那无数应长在蓝天之上的麟凤般的人才已飘然远去,只有那留在京城的人才能感受到孤独和哀痛。他们应当得到我们的同情和关怀,因为他们是如此的寂寞和孤独。他们的人生故事让我们深深地感叹和反思,我们应该如何去珍视我们的文化和人才?他们或许不是最好的人选,但他们却是那个时代最真实的人。他们的故事让我们看到了人性的复杂和矛盾,也让我们看到了社会的进步和变化。

在这个世界上,我们不能忘记那些曾经为我们的文化做出贡献的人。他们是我们文化的基石,是我们精神的寄托。他们的离去让我们感到无比的惋惜和痛心。我们应该记住他们的名字,记住他们的故事,记住他们的精神。他们是我们这个时代的瑰宝,是我们这个民族的骄傲。

在这个充满挑战和机遇的时代里,我们应当珍视人才,珍视文化,珍视我们的历史和传统。只有这样,我们才能让我们的文化发扬光大,让我们的民族更加繁荣昌盛。这就是我们对那些逝去的人们的敬意和怀念。他们将永远活在我们的心中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号