登录

《次韵廉公亮承旨夏日即事 其四》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《次韵廉公亮承旨夏日即事 其四》原文

尽情好鸟隔窗呼,墙角新苔上酒壶。

却羡承平无个事,看花酩酊老尧夫。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗以清新活泼、明朗欢快的笔调,描写了夏日闲适的生活场景,表现了诗人悠闲旷达的生活态度。

首句“尽情好鸟隔窗呼”看似平淡无奇,既近于口语,又不乏文学性。就像宋词里的数峰搪上,悠远而来。风吹动的绿荫之上的婉转鸣声,娇音“尽意”地在颤动的树梢间招引询问:”隔窗谓何,要不逢我,是在引诱人们猜测那啼鸟唤我叫喊的原因吗?把鸟儿拟人化,赋予鸟以人的情感。与下句“墙角新苔上酒壶”构成强烈的对比。“苔痕渐生墙角底,不知何人还饮酒”,环境气氛安逸闲适。在诗歌创作中以声衬静的手法也很高明。鸟儿的呼声愈多愈烈,愈显出周围环境之沉寂静雅。还有在寂静中烘托出的悠然自得的心情也是本诗的一绝。此诗前三句全从静景来写夏日“即事”,可见诗人处理环境审美关系的匠心。

第四句“却羡承平无个事”,进入抒发感情的环节。“承平”指天下太平。“个事”指具体事物,即纷扰之事。这句诗的意思是:真羡羡那些太平无事的人啊!没有纷扰之事,可以看花饮酒,直到衰老。诗人用议论作结,把前面所描绘的闲适场景加以议论。表面上是说太平盛世没有纷扰之事,人们可以无拘无束地饮酒观花直到衰老。实则委婉地表达出诗人怀才见弃、仕途坎坷的感慨之情。“看花酩酊老尧夫”既是景语也是情语。它巧妙地把“醉看花”和“老尧夫”联系起来。这实际上是说:“醉酒精神百倍的我这老头子已经接近退休年龄了”。诗人用这种委婉含蓄的说法表达自己的情感。

这首诗的意境优美,语言浅近自然,但富有清新活泼的情调。它勾勒出一种令人向往的优美意境,对于激励人们保持高尚的情操,很有积极意义。

现代文译文:

鸟儿们在隔窗的地方呼唤,声音响彻整个房间。墙角的苔藓也已经爬满了酒壶。我们都梦想的那个时代呀,悠闲地观看花儿绽放开来直到慢慢变老,这也是我们的一种向往。静静的夏天窗边如同有人在轻轻细语一样有安详舒适的气氛,舒适的如同那杯中的酒一样甘甜。没有任何纷扰之事,只有闲适的生活态度。如此清雅恬淡的画面不禁令人向往,向往那时的悠闲与自在,没有纷扰之事可以尽情享受生活的乐趣。

希望以上赏析能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号