登录

《送杨士杰学士代祀阙里分题得砚井台》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《送杨士杰学士代祀阙里分题得砚井台》原文

清庙岿古城,论堂俨遗井。

色净涵市槐,芳流泛坛杏。

经文曩删述,墨沼发光泂。

源分鸿濛深,泽配穹壤永。

兹行弭英荡,汲古用脩绠。

仰止千载心,月明湛秋景。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

在古都的崇敬中,在祠庙的肃穆中,我似乎能看到杨士杰学士的影子。这座古老的城市依旧巍峨耸立,矗立着古老祠堂,也伫立着儒学堂的论堂。论堂前,那口古老的井依然清晰可见,井水清澈,槐树繁茂,坛杏芬芳。

当年,孔子删述经典的地方,如今只剩下那发光的墨沼。它仿佛在诉说着历史的沧桑,也见证了文化的传承。它的源头深邃如鸿濛,它的恩泽广袤如穹天厚地。在这个现代社会的舞台上,我们需要回味这种传统文化,借汲古修绠汲取古老的智慧与灵感。

此行前往曲阜祭拜阙里,杨学士脚步坚实。他将用心瞻仰孔子的千载遗风,凝望月光明下的湛秋井水。在这一切景象之中,仿佛能看到他对传统文化深深的敬仰与热爱,也看到了他肩负的重任与使命。

总体来说,这首诗表达了作者对杨士杰学士的敬仰之情,同时也表达了对古代文化的怀念与敬畏。诗中描绘了古城的巍峨、论堂的肃穆、井水的清澈、墨沼的光亮等景象,通过这些景象表达了对古代文化的赞美与敬仰。同时,诗中也表达了对杨士杰学士的期待与祝福,希望他能肩负起传承文化的重任,让这份古老的智慧与文化得以流传千古。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号