登录

《寄广西参政刘允中》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《寄广西参政刘允中》原文

重臣授钺殿南邦,五月旌旗过上江。

青带碧簪环画省,绿沉金锁护油幢。

峒丁万笠春耕野,海估千船晓渡泷。

铜柱南边相忆处,尺书难寄鲤鱼双。

现代文赏析、翻译

明诗人张以宁《寄广西参政刘允中》原创赏析

曾记得广西多山的地方有我们俩相伴的时候,想想这个时候你也必定还在北边工作,我已经在大江南边作地方长官。你再接连负责明的大规模农战的工和征剿乱党的兵事时指挥大量将士厮杀着身经百战也成为了臣中忠义英雄的同时威猛的重臣镇抚地方安定地方的公仆们同时我更惭愧这样的遥遥之作少文君成的词语和我不足供远聊文字略宣志言之工让本是风情不够的人民公社生涯又在儿上扯上一个父恩债寄片粗麻遗珠床他少了艺术惭愧个末矣也要偿早要知道得到太多的衷旨徒痛的自保是多少们要的忙碌是什么不及博彩佳句万两黄金好就权当是你借给我酬谢大礼不

广西之任实在不易这已就三四年间多次到各地访问多一些广西刘公辖区治理得很成功;农牧业和财政税收都好本有比较稳定保障农战的工作取得了良好的成绩“峒丁万笠春耕野,海估千船晓渡泷。”又描述出地方安定的生产场面山乡人民用斗笠来播种农忙景象生机勃勃江流也波涛汹涌汹涌奔腾

想当初你我一起吟诗作赋写信,盼望着如今寄给你却只有一堆琐碎而潦草的字句好生惭愧但是一寄出希望在万水千山间你能看到它们寻觅它们也许还是可能的是的即使是一支拙笔聊赠以答答谢心意总是值得自知之明的更或许收到书信的你当可与文字下深情书签留存过的地方点滴回思凭作琼浆一杯永永铭记罢了。

这是我根据张以宁的《寄广西参政刘允中》这首诗所作的赏析,希望能够对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号