登录

《题李文则画四首 其四 逸少兰亭》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《题李文则画四首 其四 逸少兰亭》原文

兰亭佳处忆曾过,已较前人感慨多。

修竹茂林今在否,画中一看意如何。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题李文则画四首之四,是明代诗人张以宁的一首题画诗。李文则,生平不详,只知他是明代画家。此诗前两句“兰亭佳处忆曾过,已较前人感慨多”,直接表达了诗人对这幅画的欣赏和感慨。忆曾经也欣赏过兰亭佳处,如今再看,已经比前人多了更多的感慨。这里的“前人”指的是王羲之,王羲之的《兰亭序》是中国书法艺术的瑰宝,也是文人雅士向往的胜地。这两句诗表达了诗人对这幅画作的珍视和对传统文化的敬仰。

“修竹茂林今在否,画中一看意如何”,这两句诗则是诗人对画中景色的深深喜爱和欣赏。修竹茂林,这是画中的一片翠绿,这是画中的一片生机。然而这些景象现在在画中还存在吗?看一看,让人觉得这景象是如何的美好。诗人借此询问画家,将眼前的画境呈现给观赏者。这是张以宁诗中对李文则笔法精细入微的表现,更是他对绘画艺术的崇敬与欣赏。

整首诗都洋溢着浓厚的文人情怀和对自然的向往,充满了诗意的美感和对艺术的爱。这是一首深情厚意的诗,一首能唤起人们对自然美景和传统文化深思的诗。

现代文译文如下:

曾经回忆过兰亭的绝佳之处, 感慨已比前人更多。 茂密的竹林修长的翠竹, 这些景象还在画中吗? 看一看,这画境是如何的美妙。

画家啊,你的笔法精细入微, 将自然的生机呈现给观赏者。 这是对艺术的崇敬与欣赏, 也是对传统文化的敬仰与珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号