登录

《送陈彦博编修归省 其二》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《送陈彦博编修归省 其二》原文

我家神山海上头,昔交先公三十秋。

几年不归父老忆,万里复送郎君游。

白鱼青笋上亲寿,紫蟹黄花销客愁。

明年老夫亦东耳,草堂小结并沧洲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送陈彦博编修归省 其二

我家神山海上头,昔交先公三十秋。 几年不归父老忆,万里复送郎君游。 白鱼青笋上亲寿,紫蟹黄花销客愁。 明年老夫亦东耳,草堂小结并沧洲。

我家坐落于海上的神山,此“神山”一则象征故乡的秀美之处,二则象征着诗人的归隐之志。交游在先公(张以宁父亲)时已经过去三十多个春秋了。前两句,透露了诗人与友人陈彦博的情谊之深,时间之长。“不归”“复送”两句,既有如潮的思亲之情,又蕴藉着对友人的关切与期盼。“白鱼”、“青笋”和“紫蟹”、“黄花”二句互文见义,藉丰盛的酒菜以兴扬子江鲥鱼、太湖之茭的美味,意喻陈母的盛宴款待,极为切贴。最后两句直抒胸臆:明年自己也将步入七十五岁,在东山之堂为老母祝寿,同时,也憧憬着与友人携子同游的未来。诗人想象着届时能再建一个简陋的草堂在太湖之滨,共同享受“采菊东篱下,悠然见南山”的悠然自得的田园生活。这是诗人意中日后的乐土,也寄托着与友人同享田园生活的理想。全诗写景如画,真挚动人,充满着浓郁的亲情厚意和美好的人生理想。

此外,整首诗的语言通俗易懂,前四句每句之中一个“白”字、一个“青”字、一个“紫”字、一个“黄”字,后四句每句中一个“白”字、一个“青”字、一个“草堂”字,“并”“亦”“亦东耳”“小结并沧洲”,这些口语的运用,使得整首诗更加接近于现代诗的风格,更易与现代读者产生共鸣。同时,在平淡的叙述中,又蕴含着深厚的情感:对故乡的深切怀念、对亲情友情的珍视、对田园生活的向往等,使得整首诗充满了深情厚意。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号