登录

《送思齐贤调浙东掾》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《送思齐贤调浙东掾》原文

浙水东边幕府开,扶桑朝景拖高台。

熊旗虎节层霄下,龙户缇人绝岛来。

碧海清时稀警报,金天爽气盛文材。

君行长笑金鳌顶,须有声名彻上台。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是送别诗,以夸张手法描述了对友人能力的赞赏。此诗特别提到浙东是金兵经常入侵的地方,而诗人相信友人可以胜任此职,表达了对友人的信任和赞美。

“浙水东边幕府开,扶桑朝景拖高台。”描绘了友人被任命为浙东掾的场景,东边的浙水边,高耸的楼台象征着友人新的职责。而“扶桑朝景”则描绘了旭日初升的壮丽景象,象征着友人新职务的光辉前景。

“熊旗虎节层霄下,龙户缇人绝岛来。”这两句描绘了友人赴任的壮观场景,他的队伍如同熊旗虎节般在云霄下行进,而龙户缇人则是从遥远的小岛赶来。这里使用了丰富的意象和比喻,展示了友人的威严和影响力。

“碧海清时稀警报,金天爽气盛文材。”描绘了友人赴任后的环境,碧海象征着和平的环境,而金天的爽气则象征着友人的才华将在这个环境中大放光彩。这两句表达了诗人对友人能力的肯定和期待。

“君行长笑金鳌顶,须有声名彻上台。”最后两句是对友人的鼓励和祝愿,希望他能够像登上金鳌顶一样在新的职务上取得成功,并获得更高的声望。

整首诗充满了对友人的赞美和信任,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了友人新职务的光辉前景和诗人对未来的期待。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时用现代语言表达出来:

在浙水东边的幕府中,你建立了高耸的楼台。朝阳的霞光如同被拖动的舞台背景,照亮了你所站的高台。你的队伍如同熊旗虎节一般,在云霄下行进,而龙户缇人们则是从遥远的小岛赶来。在这片和平的海域,很少有警报响起,而金天的爽气将你的才华展现得淋漓尽致。

你即将踏上新的征程,笑着登上金鳌顶,我希望你的努力能够获得更高的声望,让你的名字传遍全国。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号