登录

《徐州霸王庙》明张以宁原文赏析、现代文翻译

[明] 张以宁

《徐州霸王庙》原文

长洪声动楚山虚,太息彭城霸国余。

父老更堪秦暴虐,英雄空为汉驱除。

苔移玉帐蛛丝暗,柳绕黄楼雁影疏。

独有春风虞氏草,魂归为汝一沾裾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗通过对徐州霸王庙的凭吊,抒发了诗人对霸王英雄壮志未酬的惋惜之情。诗的前两句“长洪声动楚山虚,太息彭城霸国余。”用“长洪声动”来形容霸王庙的回音,表达出诗人的悲壮之情。而“太息彭城霸国余”则直接点明主题,表达出对霸王壮志未酬的惋惜之情。

“父老更堪秦暴虐,英雄空为汉驱除。”这两句诗进一步深化了这种惋惜之情。诗人通过霸王庙前的父老和秦朝的暴虐行径,表达出对霸王英雄壮志未酬的同情。而“英雄空为汉驱除”则暗含着对霸王英勇壮志未能实现的哀叹。

“苔移玉帐蛛丝暗,柳绕黄楼雁影疏。”这两句描绘了霸王庙的景象,从“暗”和“疏”这两个字可以看出诗人对于曾经的战争残酷产生的怜悯与伤感。“玉帐”是指营帐的美称,但眼前只见布满蛛丝的荒凉遗迹;霸王的遗庙——“黄楼”现在已荒废冷清,只有疏散的鸟影在空中回荡。这是诗人在提醒读者霸王当年的叱咤风云和他当初立志于此地方,也是以之为家的地方。

最后两句“独有春风虞氏草,魂归为汝一沾裾。”这两句则直接抒发诗人对霸王英魂归乡的感慨。虞氏草是古书上说的虞舜帝在位时,春天时有白草,其花开放如同雪花纷飞,称为“虞氏之草”。这里用来指代彭城当地春天的美好景色,因为霸王在这里生活过、立过业,人们希望他的英魂也能回到这里来。因此一沾裾这一细节动作传达了人民对他的深切怀念之情。

全诗充满对历史的怀念和感叹,抒发了诗人对霸王英雄壮志未酬的惋惜之情,并呼吁人民怀念故土,回归家乡。语言朴素真挚,感情深沉饱满。诗人通过历史的眼光和人文关怀,对历史人物进行了深刻的思考和生动的描绘,令人感叹不已。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号