登录

《登西南冈卜居遇雨寻竹浪至沣壖萦带…清流茂树云物可赏》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《登西南冈卜居遇雨寻竹浪至沣壖萦带…清流茂树云物可赏》原文

登高创危构,林表见川流。

微雨飒已至,萧条川气秋。

下寻密竹尽,忽旷沙际游。

纡曲水分野,绵延稼盈畴。

寒花明废墟,樵牧笑榛丘。

云水成阴澹,竹树更清幽。

适自恋佳赏,复兹永日留。

现代文赏析、翻译

赏析

诗人此诗以登高寻幽为线索,构建了一个由远及近、由宏观到微观的山水画卷。诗人以"登高创危构"开篇,暗示了观察视角的独特性,随后通过"林表见川流"展开全景式描写。微雨的到来不仅带来"萧条川气秋"的季节感受,更在视觉上形成了朦胧的意境美。

诗中空间转换自然流畅:从高处远眺到"下寻密竹",从密竹尽头到"忽旷沙际",展现了诗人漫游山水的行踪。中间六句对仗工整,"纡曲水分野,绵延稼盈畴"以曲线与直线相对,形成视觉上的对比美感;"寒花明废墟,樵牧笑榛丘"则通过色彩与声音的并置,营造出动静相宜的画面。

最后四句回归整体感受,"云水成阴澹"与"竹树更清幽"构成递进关系,将自然景物的清幽特质推向极致。结句"适自恋佳赏,复兹永日留"表达了诗人对此情此景的留恋,也暗示了其隐逸情怀。

现代文译文

登上高处建造危险的楼阁, 从林梢望见蜿蜒的河流。 细雨忽然飒飒地降临, 萧瑟的河面秋意渐浓。 向下探寻茂密的竹林尽头, 突然来到开阔的沙滩漫游。 迂回的水流划分着田野, 连绵的庄稼铺满田畴。 寒花开在明亮的废墟旁, 樵夫牧人在杂树丛中谈笑。 云与水交融成朦胧的阴影, 竹林树木更显清幽。 恰好沉醉于这美景之中, 愿在此长久停留。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号