登录

《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》原文

共爱青山住近南,行牵吏役背双骖。

枉书独宿对流水,遥羡归时满夕岚。

现代文赏析、翻译

《答令狐士曹、独孤兵曹联骑暮归望山见寄》赏析

这首酬答之作展现了诗人对友人归隐生活的向往与自身宦游生涯的无奈。诗人以简淡的笔触勾勒出仕与隐的鲜明对比,流露出唐代士人典型的精神困境。

首句"共爱青山住近南"点明与友人共同向往山林之志,一个"共"字暗含相知之意。次句"行牵吏役背双骖"笔锋陡转,以"吏役"与"双骖"的意象对比,生动展现公务缠身不得自由的窘境。"背"字尤见精妙,既指背对友人归途,又暗含违背本心之意。

后两句转入更深层的心理描写。"枉书独宿对流水"中,"枉书"道尽案牍劳形之无谓,"独宿"与"流水"构成孤寂与永恒的意象并置。结句"遥羡归时满夕岚",以"满夕岚"的绚烂画面收束,将羡慕之情推向极致。这个"满"字既写山色,又写归者心境,与诗人"独宿"形成强烈反差。

诗人此诗延续了其"高雅闲淡"的诗风,在简净的语言中蕴含深沉的人生感慨。通过空间上的"近南"与"遥羡"的呼应,时间上"归时"与"独宿"的对比,成功构建出仕隐抉择的艺术张力,体现了中唐文人特有的精神困境与山水情怀。

现代文译文: 我们同样钟爱着南边的青山, 可我却要处理公务,背对你们并驾而归的身影。 徒然批阅文书,独自夜宿听着流水声, 远远羡慕你们归去时沐浴在夕阳山霭中的身影。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号