登录

《善福精舍秋夜迟诸君》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《善福精舍秋夜迟诸君》原文

广庭独闲步,夜色方湛然。

丹阁已排云,皓月更高悬。

繁露降秋节,苍林郁芊芊。

仰观天气凉,高咏古人篇。

抚己亮无庸,结交赖群贤。

属予翘思时,方子中夜眠。

相去隔城阙,佳期屡徂迁。

如何日夕待,见月三四圆。

现代文赏析、翻译

《秋夜庭中思友》赏析

这首秋夜怀人之作,展现了诗人在善福精舍独步时的细腻情思。诗人通过"广庭独闲步"的起笔,立即将读者带入一个静谧的秋夜场景。"夜色湛然"四字,凝练地勾勒出秋夜清澈深邃的特质。

诗中"丹阁排云"与"皓月高悬"形成鲜明对比,一红一白,一近一远,构成极具张力的画面。"繁露降秋节"与"苍林郁芊芊"的描写,则通过听觉与视觉的双重感受,强化了秋夜的清凉氛围。

诗人由景入情,从"仰观天气凉"自然过渡到"高咏古人篇",展现其高雅志趣。"抚己亮无庸"的自省与"结交赖群贤"的向往,形成微妙的心理对照。后八句集中抒发对友人的思念,"相去隔城阙"的阻隔与"见月三四圆"的等待,将期盼之情推向高潮。

全诗以月为线索,从"皓月高悬"到"见月三四圆",时间流转中见情思绵长,体现了诗人诗歌清远闲淡中蕴含深情的艺术特色。

现代文译文: 独自在宽阔的庭院漫步, 夜色正清澈明净。 朱红的楼阁已高出云层, 皎洁的月亮更高悬天际。 浓重的露水降临秋日, 苍翠的树林郁郁葱葱。 抬头感受天气转凉, 高声吟诵古人诗篇。 抚心自问深知平庸, 结交朋友幸赖诸位贤士。 正当我翘首期盼之时, 友人却正在深夜安眠。 我们相隔重重城阙, 美好的约会屡屡延期。 为何日夜等待, 已见月亮圆了三四回。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号