登录

《雪中闻李儋过门不访,聊以寄赠》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《雪中闻李儋过门不访,聊以寄赠》原文

度门能不访,冒雪屡西东。

已想人如玉,遥怜马似骢。

乍迷金谷路,稍变上阳宫。

还比相思意,纷纷正满空。

现代文赏析、翻译

《雪中怀人:诗人笔下的遗憾与相思》

赏析: 这首寄赠之作以雪为媒,将诗人对友人李儋的思念与遗憾娓娓道来。首联"度门能不访,冒雪屡西东"以白描手法勾勒出友人冒雪来访却未得相见的场景,一个"屡"字道尽往返奔波的艰辛。颔联"已想人如玉,遥怜马似骢"运用比喻,将友人比作美玉,坐骑比作名驹,流露出诗人对友人的高度赞赏。颈联"乍迷金谷路,稍变上阳宫"以历史典故暗喻世事变迁,暗示友人仕途的波折。尾联"还比相思意,纷纷正满空"将漫天飞雪比作相思之情,意象空灵悠远,将全诗情感推向高潮。

现代文译文: 你经过门前却未能造访, 冒着风雪往返奔波。 我早已想象你如美玉般高洁, 远远怜惜你的骏马似名驹。 你忽然迷失在金谷园的小径, 仕途又在上阳宫前转折。 这漫天飞舞的雪花啊, 正像我满溢的思念飘散空中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号