登录

《沣上寄幼遐》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《沣上寄幼遐》原文

寂寞到城阙,惆怅返柴荆。

端居无所为,念子远徂征。

夏昼人已息,我怀独未宁。

忽从东斋起,兀兀寻涧行。

罥挂丛榛密,披玩孤花明。

旷然西南望,一极山水情。

周览同游处,逾恨阻音形。

壮图非旦夕,君子勤令名。

勿复久留燕,蹉跎在北京。

现代文赏析、翻译

《沣上寄幼遐》现代文赏析与译文:

【赏析】 这首诗以细腻笔触勾勒出诗人独居时的孤寂心境。开篇"寂寞"与"惆怅"奠定情感基调,城市与柴门的空间转换暗示内心的徘徊。夏日午后的静谧与诗人内心的不宁形成鲜明对比,"忽起""兀兀"等动作描写生动展现坐立不安之态。诗人穿行榛莽、赏玩孤花的细节,既是对自然之美的捕捉,更是孤独心境的投射。西南远望处,山水情思与对友人的思念交织,使空间距离转化为情感张力。结尾的劝勉之语"勿复久留燕"既是对友人的期许,也暗含自警之意,体现了唐代士人珍惜光阴、追求功名的典型心态。

【现代文译文】 独自来到城门倍感孤寂, 满怀愁绪回到简陋柴门。 闲居家中无事可做, 思念你踏上遥远征程。 夏日午后人们都已歇息, 我心中却难以平静。 突然从东边书斋起身, 昏昏沉沉沿着山涧独行。 藤蔓缠绕着茂密灌木, 拨开枝叶欣赏孤零零绽放的野花。 向着西南方极目远眺, 山水美景牵动无限情思。 环顾昔日同游之地, 愈发遗憾音信隔绝形影分离。 宏伟抱负非一朝一夕, 君子应当勤勉建立美名。 切莫在燕地长久停留, 虚度光阴在这北方都城。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号