登录

《送孙徵赴云中》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《送孙徵赴云中》原文

黄骢少年舞双戟,目视旁人皆辟易。

百战曾夸陇上儿,一身复作云中客。

寒风动地气苍芒,横吹先悲出塞长。

敲石军中传夜火,斧冰河畔汲朝浆。

前锋直指阴山外,虏骑纷纷翦应碎。

匈奴破尽看君归,金印酬功如斗大。

现代文赏析、翻译

《送孙徵赴云中》赏析

这首七言古诗展现了诗人对友人孙徵赴边塞的壮别之情。诗人以雄浑笔触勾勒出一位少年将军的英姿与边塞征战的壮烈场景。

诗歌开篇"黄骢少年"四字即勾勒出主人公的英武形象,双戟舞动的画面与"旁人辟易"的侧面衬托,生动展现其非凡武艺。继而通过"百战曾夸"与"一身复作"的今昔对照,既点明孙徵的沙场老将身份,又暗示其再度出征的宿命。

中段笔锋转向边塞苦寒,"寒风动地"与"横吹出塞"构成视听通感的苍凉画卷。"敲石传火"与"斧冰汲浆"两个特写镜头,以典型细节浓缩了戍边将士的艰辛。动词"敲""斧"的运用尤见炼字功力,使画面充满金石之声。

末段转入对胜利的展望,"阴山外"的空间延展与"虏骑碎"的想象性画面形成强烈张力。结句"金印如斗"的夸张比喻,既是对功业的期许,更暗含对友人平安归来的深切祝愿。全诗在豪迈中见深情,在壮烈处藏牵挂,典型体现了盛唐边塞诗的气韵风骨。

现代文译文: 跨着黄骢马的少年挥舞双戟, 目光所至众人纷纷退避。 曾在陇右历经百战威名扬, 如今又作云中戍边的将士。

凛冽寒风卷动苍茫大地, 悲壮的出塞曲先已响起。 军营中敲石取火传递温暖, 破冰河畔汲取晨炊的水滴。

先锋部队直指阴山之外, 胡人骑兵注定溃败支离。 待你扫尽匈奴凯旋之日, 斗大的金印必酬你功绩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号