登录

《怀素友子西》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《怀素友子西》原文

广陌并游骑,公堂接华襟。

方欢遽见别,永日独沉吟。

阶暝流暗驶,气疏露已侵。

层城湛深夜,片月生幽林。

往款良未遂,来觌旷无音。

恒当清觞宴,思子玉山岑。

耿耿何以写,密言空委心。

现代文赏析、翻译

《怀素友子西》现代文译文:

宽阔的街道上我们曾并马同游, 官署厅堂里我们衣襟相触。 正当欢聚却突然分别, 整日里我独自低吟沉思。

台阶渐暗时光悄然流逝, 夜气渐凉露水已沾衣。 高城沉浸在深沉的夜色里, 一弯新月升起在幽静的树林。

往昔的约定尚未实现, 而今重逢杳无音讯。 每当举杯清宴之时, 总想起你玉山般的身影。

心中郁结如何倾诉? 千言万语只能深藏心底。

赏析:

这首五言古诗展现了诗人对友人子西的深切思念,全诗以时空变换为线索,层层递进地抒发怀人之情。

诗歌开篇以"广陌""公堂"两个场景,勾勒出昔日与友人同游共处的欢乐画面。"方欢遽见别"一句转折,将情绪骤然拉入离别的怅惘。中段通过"阶暝""气疏""层城""片月"等意象,营造出孤寂清冷的夜景,暗示诗人独处时的落寞心境。"往款""来觌"二句形成时间上的对照,凸显期待与失望的落差。

艺术手法上,诗人善用对比:欢聚与独处、白昼与黑夜、往昔与现今,在时空转换中深化情感表达。"耿耿何以写,密言空委心"的结句,以无法言说的郁结收束全诗,余韵悠长。

本诗体现了诗人诗歌"高雅闲淡"的特色,在平实的语言中蕴含深沉的情感,展现了唐代文人真挚的友情和对知音难觅的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号