登录

《悲纨扇》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《悲纨扇》原文

非关秋节至,讵是恩情改。

掩嚬人已无,委箧凉空在。

何言永不发,暗使销光彩。

现代文赏析、翻译

《悲纨扇》现代文译文:

并非因为秋天来临, 岂是情意已更改。 蹙眉轻叹的人儿已不在, 空留纨扇在箱中独自凉。 何必说永不再取出, 它已悄然黯淡了光彩。

赏析:

这首《悲纨扇》以扇喻情,通过一把被弃置的纨扇,抒发了诗人对逝去情谊的哀思。全诗构思精巧,情感深沉。

首联"非关秋节至,讵是恩情改"以否定句式开篇,点明纨扇被弃并非时节更替,暗示人情变故才是真正原因。一个"讵"字,道出诗人内心的困惑与不甘。

颔联"掩嚬人已无,委箧凉空在"转入具象描写。"掩嚬"二字生动传神,既描摹出昔日佳人执扇的娇态,又暗含今日人去扇空的凄凉。"凉"字一语双关,既是扇子的触感,更是心境的写照。

尾联"何言永不发,暗使销光彩"以反问作结,表面写扇,实则言情。一个"暗"字,道出时光对情感的无声侵蚀,而"销光彩"三字,则让全诗在黯然神伤中收束,余韵悠长。

诗人此诗继承了汉魏以来"咏物寄怀"的传统,将个人情感寄托于日常物件,通过纨扇的命运折射人情冷暖。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短六句中完成了从疑惑到怅惘的情感升华,展现了唐代五言诗含蓄深沉的艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号