登录

《送槐广落第归扬州》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《送槐广落第归扬州》原文

下第常称屈,少年心独轻。

拜亲归海畔,似舅得诗名。

晚对青山别,遥寻芳草行。

还期应不远,寒露湿芜城。

现代文赏析、翻译

《送槐广落第归扬州》赏析

这首送别诗以落第为引,却超越了一般失意诗的哀怨格调。诗人以"少年心独轻"点睛,将槐广落第后的洒脱心境勾勒得淋漓尽致。诗人巧妙运用"青山别"与"芳草行"的意象对仗,在空间上营造出渐行渐远的送别画面,而"寒露湿芜城"的结句,又以季节的细微变化暗喻重逢之期不远。

诗中"似舅得诗名"一句别有深意,既是对受赠者才华的肯定,又以家族文脉相承的典故,给予落第者最温暖的慰藉。诗人在此展现了唐代士人特有的豁达——科举得失不过是人生插曲,真正的价值在于诗书传家的精神传承。

现代文译文: 科举落第总让人感到委屈, 但你这位少年郎却看得很轻。 如今回乡探望海边的亲人, 定会像你舅父那样赢得诗名。 黄昏时分对着青山道别, 你将踏上追寻芳草的旅程。 想来重逢的日子不会太远, 那时寒露正浸润着扬州城。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号