登录

《送陆侍御还越》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《送陆侍御还越》原文

居藩久不乐,遇子聊一欣。

英声颇籍甚,交辟乃时珍。

绣衣过旧里,骢马辉四邻。

敬恭尊郡守,笺简具州民。

谬忝诚所愧,思怀方见申。

置榻宿清夜,加笾宴良辰。

遵途还盛府,行舫绕长津。

自有贤方伯,得此文翰宾。

现代文赏析、翻译

《送陆侍御还越》赏析

这首诗展现了诗人送别友人陆侍御时的复杂心绪。诗人以"居藩久不乐"开篇,暗示自己长期在地方任职的郁闷,而友人的到来成为难得的慰藉。"绣衣过旧里"四句,通过绣衣御史的荣归场景,既赞美了友人的才德,又暗含对自身处境的感慨。

诗中"敬恭尊郡守"等句,既表现了诗人作为地方官的谦逊态度,又透露出对朝廷重臣的敬重。"置榻宿清夜"的细节描写,生动展现了诗人与友人秉烛夜谈的深厚情谊。末尾"自有贤方伯"的结语,既是对友人才华的肯定,也暗含对友人前程的祝福。

全诗语言简练,情感真挚,在送别主题中融入了仕途感慨,展现了诗人作为诗人的细腻情感和作为官员的复杂心境。

现代文译文: 在地方任职已久心中郁结, 遇见你才稍感欢欣。 你的美名广为传颂, 结交你这样的才俊实属难得。 身着绣衣经过故乡, 青骢马的光彩照亮街坊。 恭敬地侍奉郡守, 文书往来尽显爱民之心。 我愧居此位实在惭愧, 此刻才得倾诉思念。 设榻留宿共度清夜, 添置佳肴欢庆良辰。 你即将启程返回州府, 行船将绕过长长水路。 自有贤明的长官在上, 能得你这般文采斐然的宾客。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号