登录

《雨夜感怀》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《雨夜感怀》原文

微雨洒高林,尘埃自萧散。

耿耿心未平,沉沉夜方半。

独惊长簟冷,遽觉愁鬓换。

谁能当此夕,不有盈襟叹。

现代文赏析、翻译

《雨夜感怀》赏析

诗人此诗以夜雨为引,勾勒出一幅孤寂清冷的文人夜思图。"微雨洒高林"起笔即见气象,细雨与高林构成垂直空间,暗合诗人内心的起伏。"尘埃自萧散"一语双关,既是雨涤尘世的实写,又暗喻烦忧暂消的心理状态。

中二联对仗精妙,"耿耿"对"沉沉","未平"应"方半",将失眠的焦灼与夜色的浓重融为一体。"独惊长簟冷"句尤见匠心,竹席之凉实为心境之寒的投射,"遽觉愁鬓换"则道出岁月惊心的顿悟,两个动词"惊""觉"精准捕捉了瞬间的心理震颤。

尾联设问作结,以"盈襟叹"的意象将无形愁思具象化。全诗以雨起兴,以叹作结,中间贯穿着由外物及内心的细腻感受,体现了韦诗"高雅闲淡"中的深沉情思。

现代文译文: 细雨飘洒在高高的树林间, 尘埃随之静静消散。 我心中光亮如星却难以平静, 夜色沉沉才过夜半。 突然惊觉竹席透着寒意, 顿悟愁思已染白鬓边。 有谁能面对这样的夜晚, 不满怀叹息湿透衣衫?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号