登录

《听嘉陵江水声寄深上人》唐韦应物原文赏析、现代文翻译

[唐] 韦应物

《听嘉陵江水声寄深上人》原文

凿崖泄奔湍,称古神禹迹。

夜喧山门店,独宿不安席。

水性自云静,石中本无声。

如何两相激,雷转空山惊。

贻之道门旧,了此物我情。

现代文赏析、翻译

《听嘉陵江水声寄深上人》现代文赏析:

这首诗以嘉陵江水声为引,展开对自然与心性的禅意思考。开篇"凿崖泄奔湍"四句,实写江水奔涌之景,将眼前激流与远古大禹治水的传说相连,时空顿显辽阔。"夜喧"二句转入当下体验,水声喧腾使诗人夜不能寐,为下文哲理思考埋下伏笔。

"水性自云静"四句是全诗精粹。诗人以佛理观照自然:水本宁静,石原无声,二者相激却成雷霆之响。这既是对物理现象的观察,更是对心物关系的隐喻——外境与内心的碰撞,往往产生超越本体的震撼。末二句"贻之道门旧,了此物我情",将这番体悟寄赠道友,表明已参透物我相生的禅理。

全诗结构精巧,由实入虚,从具象水声升华为抽象哲思。诗人以简净笔墨,在山水描写中融入佛理玄思,体现其"澄澹精致"的诗风特色。诗中水石相激的意象,既是对自然现象的准确捕捉,更是对心物关系的深刻诠释,展现出唐代文人将禅意融入诗艺的独特智慧。

现代文译文: 劈开山崖疏导奔流的江水, 人们说这是上古大禹的遗迹。 今夜水声喧哗震响山间旅店, 我独宿在此辗转难眠。 水之本性原是安静的, 岩石本身也不会发声。 为何两者相互激荡, 竟如雷霆震动空山? 将此感悟寄赠修道的老友, 愿我们共参这物我相生的真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号