登录

《和高吉父六绝 其四》宋杜范原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜范

《和高吉父六绝 其四》原文

平生习懒怕逢迎,相望何时可合并。

妙语贯珠分在手,山斋快读晚风轻。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析文章:

在高吉父那云锦添香的环境之中,面对故乡田园久别入城乡宦,喜好诗歌而我不同门的“戏友”杜范慨叹正想要问问实在推门己不为忙而怠于交际。那么高兄弟你我都属于这种习性懒散之辈,或许我你将来同住山斋把酒谈诗的机会一定会出现。尽管不能朝夕相处,然而诗文往来已是沟通彼此心灵的重要渠道,如果可能我亦将把你的诗作视作串串明珠相互赠予。我必当会像吉父一样,在山斋中晚风习习时,细细品读你的佳作。

这首诗的开头两句直接点明自己的性灵闲散,不喜逢迎,与朋友相望相望却难相合并。这种直白的表达方式在古代诗歌中并不多见。杜范以懒散自评,看似颓唐,却也有一种淡泊名利、远离尘嚣的清新脱俗之感。

后两句则转为欢快,表达了朋友之间的诗文交流和心灵沟通。诗人将朋友的诗作比喻为串串明珠,形象生动,表现了诗人对朋友才华的赞赏和对诗歌艺术的热爱。在山斋中品读朋友的诗作,晚风轻拂,环境幽雅,更增添了诗人内心的愉悦之情。

整首诗语言朴素自然,情感真挚,表现了诗人淡泊名利、热爱诗歌的情怀。同时,诗中也透露出诗人对朋友才华的赞赏和对未来相聚的期待,体现了友情的美好和珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号