登录

《准斋诲人亹亹不倦某每侍几席洒然若执热之濯》宋杜范原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜范

《准斋诲人亹亹不倦某每侍几席洒然若执热之濯》原文

著身闹市厥惟艰,渺渺狂澜荡不还。

心莫转移真匪石,德常安重有如山。

谈经不踵诸儒后,辨理尤严一字间。

倾耳名言深猛省,半生日月总成闲。

现代文赏析、翻译

准斋的教诲像溪水般涓涓而流,他的言辞朴实却让人听得津津有味,总是这样不知疲倦。每次我在他身边聆听,我都仿佛被一泓清泉洗去燥热,心灵清凉。他如一块不可转移的坚石,心志坚定;又如一座沉稳而重的山,品德高尚。他谈论经书,不步人后尘,辨析道理,尤其严谨,一字一句都讲得极为严格。我们专心倾听,深感猛烈的警醒,恍若日月的流逝,时间在此刻都变得奢侈起来。

现代文译文:

在喧嚣的市场中立足,其艰难可想而知,就如同狂澜般汹涌不息。但心中的志向却不能转移,就如那坚硬之石;品德应当恒久安稳,有如巍巍之山。谈论经书应不步人后尘,辨析道理应尤为严格,一字一句都应讲得严谨。倾听他的教诲,如同被清泉洗去燥热,使人深感猛烈的警醒。每一天的聆听,都仿佛是日月如梭般地过去,时间在这里变得格外珍贵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号