登录

《途中》宋杜范原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜范

《途中》原文

官身惊昨梦,山店是回程。

郡事关新旧,人心属送迎。

尘衫才幸脱,野服要须成。

世路如川险,归途却自平。

现代文赏析、翻译

官场上的浮沉,就像昨日的梦境一般转瞬即逝,我在山间的旅店里,重新开始了新的旅程。郡里的事情与我息息相关,而百姓们则是迎接或者送别,无论是新官还是旧吏,都在为了这个郡而努力着。

我刚刚脱下了尘世的官服,换上了山间的布衣,想要寻求一份宁静与自在。然而,这世路却如同川流不息的河流一般险峻,归途虽然也是崎岖不平,但终究会平复。

这首诗表现了诗人对于官场浮沉的淡然态度,以及对于故乡的深深思念。他用山间的旅店和归途的平复来比喻自己对于官场的厌倦和对故乡的渴望,用郡事、人心、尘衫、野服等意象来表达自己的情感和态度。

现代文译文如下:

官场上的浮沉,如梦一般短暂。在山间的旅店里,我重新开始新的旅程。郡里的事情与我息息相关,而百姓们则是迎接或者送别。我脱下了尘世的官服,换上了布衣,想要寻求一份宁静与自在。然而,这世路却如同河流一般险峻,归途虽然崎岖不平,但终究会平复。

诗人用淡然的态度面对官场浮沉,表达了对故乡的深深思念。他用自己的经历和感受,描绘出一幅生动的画面,让读者能够感受到诗人的情感和态度。这首诗不仅是一首优美的诗歌,更是一幅生动的画卷,让人深思和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号