登录

《宿兴善寺成小绝》宋杜范原文赏析、现代文翻译

[宋] 杜范

《宿兴善寺成小绝》原文

废寺悠然殿宇空,早寒催雪撼山风。

急投小舍成孤坐,拨尽炉灰那处红。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

杜范的《宿兴善寺成小绝》,诗中描绘了一幅冬日雪夜,诗人投宿古寺,在寺中度过孤寂一夜的景象。

首句“废寺悠然殿宇空”,诗人以淡然的笔触,勾勒出兴善寺的静寂之景。这个“废”字,并非指寺院的荒废,而是强调它的古老和静寂。诗人在这里似乎能听到殿宇在诉说历史的沧桑。这一句为后面的诗句奠定了基础。

“早寒催雪撼山风”,诗人以“早寒”为背景,描绘出了一幅冬日的景象。此时,山风凛冽,催生了大雪纷飞,为这个寂静的世界增添了几分动感。

“急投小舍成孤坐”,诗人以“急”字为转折,表现了他在寒风中急于寻找住处的心情。在找到一个小屋后,他终于可以结束孤寂的等待,开始度过这个夜晚。

“拨尽炉灰那处红”,这句诗描绘了诗人进入小屋后的情景。他拨弄着炉火,看着炉火渐渐变红,似乎也温暖了他的心情。然而,夜已深,他仍需独自度过这个夜晚。

全诗以时间、地点、行动和感受为线索,通过描绘冬日雪夜中古寺的静寂和诗人的孤独,展现了诗人对自然和生活的细腻感受。整首诗语言简练,情感深沉,让人在阅读中感受到诗人的孤独和坚韧。

至于现代文译文,我会尽力将古诗的意境和情感转化为现代汉语,以便读者更容易理解:

在早寒的天气里,大雪催动着山风狂舞。我匆忙寻找一个小屋,终于在废寺之中找到了一处落脚之地。虽然只是暂时的孤坐,但我仍需耐心地等待炉灰烧尽。最终,炉火燃起一抹暖红,映照出我疲惫却坚强的身影。在这寂静的冬夜里,我独自面对这片废寺和小屋,品味着生活的艰辛与温暖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号