登录

《纸帐》宋叶绍翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶绍翁

《纸帐》原文

五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜。

高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿。

白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时。

蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知。

现代文赏析、翻译

《纸帐》赏析

这首七律展现了宋代文人诗人清雅淡泊的生活情趣。诗人通过描绘纸帐这一寻常物事,构建出一个超然物外的精神世界。

首联"五色流苏不用垂,楮衾木枕更相宜",以简朴的纸帐、木枕与华美的流苏形成对比,暗示诗人追求朴素生活的志趣。纸帐虽无华饰,却与隐士生活最为相称。

颔联"高眠但许留禅客,低唱应难着侍儿",进一步点明纸帐主人的身份——一位参禅悟道的高士。这里通过"高眠"与"低唱"的对比,暗示了精神境界的高低之分。

颈联"白似雪窗微霁后,暖於酒力半醺时",运用两个精妙的比喻:纸帐之白如雪后初晴,其温暖似微醺之时。这两个意象既写实又写意,将物质享受升华为精神体验。

尾联"蒲团静学观身法,岁晚工夫要自知",点明全诗主旨。在纸帐这个清静空间里,诗人静坐参禅,体悟人生真谛。"岁晚工夫"四字,既指年末时光,也暗喻人生暮年,体现了诗人对生命境界的自觉追求。

全诗以纸帐为载体,展现了宋代文人特有的生活美学:在简朴中见高雅,在静修中得真趣。诗人通过对日常用品的诗意观照,完成了从物质到精神的超越,体现了宋诗"以俗为雅"的艺术特色。

现代文译文: 不必悬挂五彩的流苏装饰, 纸被木枕反而更显相宜。 深眠只适合留宿参禅的客人, 轻声吟唱恐怕难入侍儿耳际。 洁白如雪后初晴的窗纸, 温暖似酒至半醉时的微醺。 静坐蒲团修习观身之法, 岁末时分更要自知修行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号