登录

《访隐者》宋叶绍翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶绍翁

《访隐者》原文

不作王门梦,来敲隐者关。

童先孤鹤化,云伴一身闲。

碍笋新移路,低墙为看山。

几回松下去,锄得茯苓还。

现代文赏析、翻译

《访隐者》现代文译文:

不再做入仕为官的梦, 专程来叩隐士的门。 童子已随孤鹤远去, 白云相伴一身清闲。 新笋碍路移开小径, 矮墙只为眺望青山。 几度徘徊松林深处, 归来锄下带着茯苓。

赏析:

这首作品展现了宋代士人"隐逸"主题的典型表达,通过三个层面呈现隐者生活:

一、空间意象的精心构建 "孤鹤-白云-新笋-矮墙-松林-茯苓"形成完整的隐逸空间序列,从动物到植物,从建筑到药材,层层递进勾勒出远离尘嚣的生活场景。"碍笋移路"的细节尤为精妙,暗示隐者对自然的尊重与顺应。

二、时间维度的双重表达 表层是访客的当下所见,深层通过"童化孤鹤"的典故暗示隐士居此已久。结尾"几回"二字更将单次造访延伸为经常性往来,在时间纵深感中强化了隐逸生活的持久魅力。

三、精神境界的物化呈现 "低墙为看山"五字堪称诗眼,矮墙不仅是实体建筑,更是心灵高度的象征——甘愿屈身尘下,只为守护精神的高远。茯苓作为道家仙药的意象,最终完成了对隐者超脱境界的升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号