登录

《画梅花 其三》宋陈克原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈克

《画梅花 其三》原文

误人吹裂柯亭笛,岂有残英落绮席。

始信寿阳人写真,不知江南近消息。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗的前两句是对眼前梅花的惋惜。首句一个“吹裂”把梅花写得很生动,对枝条产生了很大的伤害。“柯亭笛”喻音质纯净优美,“残英落绮席”让我们知道这是一枝尚未完全凋残的梅花。这一句主要是在描绘梅花的外在美,在抚今思古,如果能够接上当前时代文人的文艺潮流,不啻是一种最好的想象方式。

“始信寿阳人写真,不知江南近消息。”相信如果有了能传情达意的画家和艺人,现在不知道能不能给这位画梅花的佳人绘制真容了;同时也无法知道那些寒门、民间甚至有些乖离的真梅消息。“始信”是一种感喟与企盼。其结果大都是消极悲观的。至于尾联意思基本上还是近义词前面所说:很想到你所在的那些人中去画像知梅,或者知道一些梅花的近况。

此诗从表面上看,是在写梅花的清韵和画梅者的失误,实际上是借此寄托了诗人的情感和理想。诗中描绘的梅花是那样的高洁、清雅、坚强、惹人怜爱,正是诗人所追求的理想人格和人生境界。而画梅者的高下不在于技术技巧,而在于追求“清”的品格;发现了梅花的真实之美但却无法告知,表明文人品质的人格损失,这对于全诗的思想倾向起着关键的作用。这也从另一个侧面反映出在追求心灵美与道德美的封建社会末期,追求真情与品性的纯洁与可爱的一种时代理想。同时这是南宋遗民中知识分子的普遍心声,具有很强的代表性。

译文:错信了笛子吹裂枝条会带来梅花的残英,哪里知道残英飘落在华美的席垫上。现在才相信寿阳美人画梅花真迹,只是不知江南梅花的近况消息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号