登录
[宋] 陈克
淡墨花枝掩薄罗。嫩蓝裙子窣湘波。水晶新样碾风荷。
问著似羞还似恶,恼来成笑不成歌。芙蓉帐里奈君可。
浣溪沙·淡墨花枝掩薄罗
淡墨花枝掩薄罗,嫩蓝裙子窣湘波。水晶新样碾风荷。
问着似羞还似恶,恼来成笑不成歌。芙蓉帐里奈君何。
现代文译文:
轻盈的画枝在薄纱上若隐若现,浅蓝色裙子在湘水波纹中微微颤动。荷叶的清新姿态描绘如水晶,问它美不美时,它似羞似恶,令人又恼又笑。在芙蓉帐里,情郎,你可让我如何是好。
这首词描绘了一位女子在夏日的风荷池边赏花时的感受。首句中的“淡墨花枝”指代了荷叶,形态轻盈舒展,若隐若现于薄纱之中。接着词人以裙装代指身着轻盈裙衫的女子在赏花时的情境,“窣湘波”则生动描绘了裙子在湘水波纹中轻轻摆动的姿态。“水晶新样碾风荷”则是对女子将荷叶压碾成泥状,做成荷叶糕的场景的描绘。
随后词人通过一问一答,表达了荷叶的美妙和女子对其的评价。女子问荷叶是否美丽,荷叶似乎害羞、显得厌恶,但又令人发笑;恼人的荷叶成了欢笑的理由,却又无法唱歌。这种描述充满了女子娇羞、俏皮的神态,表现出她的内心情感和对荷花的深深喜爱。
最后,“芙蓉帐里奈君何”一句,将场景拉回到女子与情郎的私密空间中,表达了女子对情郎的深深思念和无法抗拒的柔情蜜意。整首词以细腻的笔触描绘了女子赏荷时的情景,通过荷叶的美妙和女子的娇羞神态,展现了女子的内心情感和对荷花的深深喜爱。同时,也表达了女子对情郎的深深思念和柔情蜜意。