登录

《清樾晚雨效韩偓 其二》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《清樾晚雨效韩偓 其二》原文

白鹭一双飞暮霭,乱鸦无数立官楼。

角声吹尽栏犹倚,雨落黄昏人白头。

现代文赏析、翻译

在寂静的夜幕中,我看到白鹭成双地在烟云中翱翔。沉乱的乌鸦们在高楼上停留,凝视着深深的夜色。悲壮的号角声随着黄昏的风悄然散去,我在栏杆边伫立着,久久地不愿离去。大雨落下,银白的月光被其淹没,在空旷的街头,我在白头的年纪独自惆怅。

此诗运用了生动的描绘和精妙的比喻,勾勒出一幅深沉的晚雨图。诗人通过白鹭、乌鸦、号角声和黄昏雨等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,表达出一种岁月无情、人生易老的感慨。

在译文里,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时用现代的语言来表达。在夜幕中,我看见两只白鹭在暮霭中飞翔,象征着生命的自由和无拘无束。乌鸦的乱鸣,则象征着世事的无常和人生的困扰。黄昏的号角声,似乎在诉说着时光的流逝和人生的短暂。大雨落下,银白的月光被其淹没,诗人独自在黄昏中倚栏远望,表达出一种深深的孤独和惆怅。

总的来说,这首诗通过生动的描绘和精妙的比喻,表达了诗人对人生的感慨和对时光的无情。这种深沉的情感和意象,使得这首诗具有很高的艺术价值,值得我们去品味和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号