登录

《感皇恩·竹坡老人步上南冈,得堂基于孤峰绝顶间,喜甚,戏作长短句》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《感皇恩·竹坡老人步上南冈,得堂基于孤峰绝顶间,喜甚,戏作长短句》原文

无事小神仙,世人谁会。著甚来由自萦系。人生须是,做些闲中活计。百年能几许,无多子。

近日谢天,与片闲田地。作个茅堂待打睡。酒儿熟也,赢取山中一醉。人间如意事,只此是。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首词是作者退隐山间,自得其乐的写照。上片写与友人信步山间,乐而忘返。“无事小神仙”写自己无忧无虑,乐而忘返。“人生须是,做些闲中活计。”说的是人生在世,应该适度地安排一些休闲活动,来调节身心,乐享晚年。“百年能几许,无多子。”感叹人生的短暂,转眼间就进入了老境。

下片写隐居山中,享受人间快乐。“谢天”道出了自己获得这样一块“闲田地”是老天赐予的机遇。有了这块“闲地”,就建造了茅堂,可以安然入睡并酣睡了。“待打睡”三字,写出了自己满足现状、知足常乐的生活态度。“山中一醉”,是说饮酒自乐,在山中过了如意生活的惟一快事。结句“人间如意事,只此是。”对前面所写的内容做了总结,富贵场中能如意者甚少,只有退隐山间才能如意称心。

从词的内容看,作者是一位退隐山间的老人,生活安逸,精神愉悦,颇有神仙之感。词的风格古朴质拙,语言平实自然,使人感觉像朋友倾心交谈一样。

译文:

我们这些闲暇无事的人,自诩为神仙。可是世上的人们又有谁知道呢?为什么总是胡乱忧虑、牵挂不已呢?人生在世,就应该适度地安排一些休闲活动,来调节身心。可是一生又能有多少时间呢?最近我感谢上天赐给我这一块“闲田地”。在这绝顶间的这片茅堂,我每天都要美美地睡上一觉。当美酒酿熟时,我就带着山中酿的酒回到茅堂,尽情享受山中饮酒之乐。人间世上的如意之事本就不多,而像我这样安享闲居之乐便是人间最如意的事了。

希望以上赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号