登录

《送张颠东归》宋周紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 周紫芝

《送张颠东归》原文

张颠佳处是清高,不但诗狂酒亦豪。

自说平生耽翰墨,未尝名讳落官曹。

书工耻作云间榜,画好能添颊上毛。

早信人间苦荆棘,不嫌门外长蓬蒿。

现代文赏析、翻译

在现代文译文下,送别了诸多古人诗人后的今日,再见得你东归的足迹。原来你还揣藏着酒肆和诗歌间高吟;比起笔走龙蛇的文字盛会,你是不是偏于一些雅淡如梅的高歌。你对“酣醉不知身外事,桃花红的笑脸烧的嘴角先浓”的风格淡然赞赏;似是从无修长的身影探路,再回头已把红尘丢入历史的潮流。

周紫芝先生说你是张颠,赞誉之意在言外溢。不仅仅因为你的诗文和酒性如癫如狂,还因你的性情就如你的字一般高傲而热烈。书法工工整整却耻于去书写云间榜那样华而不实的字句;绘画技术娴熟能巧妙地点缀人物的脸颊。或许人间真的有荆棘般的痛苦,不然你不会偏爱门前独自挺立的那蓬蒿草。

诗人赠诗与你,遥望你东去的背影,但愿你能带着这些文字的深情,在生活的旅途中始终保持那份高傲而热烈的癫狂。这便是宋代诗人周紫芝《送张颠东归》所表达的情感和意境,字里行间充满了对友人的赞美与期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号